清明節英語翻譯作文(精選6篇)

來源:文萃谷 1.07W

在學習、工作或生活中,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文根據體裁的不同可以分為記敍文、説明文、應用文、議論文。你知道作文怎樣才能寫的好嗎?下面是小編為大家整理的清明節英語翻譯作文(精選6篇),歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

清明節英語翻譯作文(精選6篇)

清明節英語翻譯作文1

"Rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go......" This solar term of year, we will be in my heart silently reciting the poet tu mus poem in tang dynasty, to express our ancestors thoughts.

This day, we will come to grave, placed a bouquet of flowers, burn some paper money, and wishing you so as to express our loved ones, and in my heart silently pray for them, bless them in heaven can also like us, on the other side of the happiness and lived happily. At this point, we can not help but think of them once and those days we spent together, I can remember all those pictures as if thought of these, I burst into tears.

Spring scenery greeted my eyes in the distance, the birds singing in the spring of sonata, creamy TaoGongLiuLu, golden rape, "shoots" blowing leaves fall, green shoots out long, everywhere is a piece of the scene of spring, all things recovery, which is a season full of expectations and wishes. Tomb-sweeping day, let us in such a special day, we in the memory of the past and at the same time, also want to the future full of hope, cherish life, let oneself life more meaningful, dont use such a beautiful life. Also have a new understanding of the life, let oneself every day was honest, such ability will not let myself regret, and live up to others.

“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂……”每年的這個節氣,我們都會在心裏默默地吟誦這首唐代詩人杜牧的詩句,來表達我們對先人的思念之情。

這一天,我們會來到墓前,放置一束鮮花,燒上一些紙錢,藉以表達我們對親人的思念和祝福,並在心裏默默地為他們祈禱,祝福他們在天堂的那一邊也能夠和我們一樣,幸福和快樂地生活着。此時,我們不禁會想起他們曾經和我們共同度過的那些歲月,那些畫面彷彿還歷歷在目,想到這些,我不禁潸然淚下。

遠處春的景色映入了我的眼簾,鳥兒唱着春天的奏鳴曲,漫山的桃紅柳綠,遍地金黃的油菜花,“嫩芽吹葉落”,綠油油的嫩芽長了出來,到處是一片春意盎然、萬物復甦的景象,這是一個充滿期望和祝福的季節。清明時節,讓我們在這樣一個特殊的日子裏,我們在緬懷過去的同時,也要對未來充滿希望,珍惜生命,讓自己的生命更有意義,不要虛度了這樣一個美好的人生。還要對生命有一個重新的認識,讓自己的每一天都充充實實的,這樣才會不讓自己遺憾,並且對得起他人。

清明節英語翻譯作文2

Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, has a history of two thousand five hundred years; Its main traditional cultural activities are: grave, outing, cockfighting, swing, play mat, pull hook, tug-of-war), etc. The members (the grave), is very old. Tomb-sweeping day, as a traditional culture, it is a full of mysterious colorific festival, on this day, the pedestrians on the road are missing people who died, to express their respect and grief!

Ching Ming festival, in hainan many locals call it the "qingming festival". Middle age the qingming festival is very important, if not as a legal holiday, they will also take time to go home "qingming festival". This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones.

Qingming festival, is a kind of Chinese traditional culture recognition and respect. Qingming festival is very important in the ancient tradition of a festival, is also the most important festival of festivals, was the day of ancestor worship and the grave. This grave, the shrine of the dead an activity. The han nationality and some minority are mostly in the tombs. According to the old tradition, the grave, people to carry goods such as especially fruit, paper money to the grave, will be food for offering in the family tomb, then paper incineration, new soil up to the grave, fold a few branches pale green branches ed in the grave, and then salute kowtow worship, finally eat especially home. The tang dynasty poet tu mus poem "qingming" : "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. Restaurant where? Boy pointed apricot blossom village." Write the tomb-sweeping day is special atmosphere. Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail. And the more brought to the attention of the people.

Chinese is influenced by its culture, make clear the Chinese memorial ancestors festival. Ancestor worship in qingming festival people are back, this is a kind of culture, a kind of habit.

清明節是中國傳統的節日,有兩千五百年的歷史;它主要的傳統文化活動有:上墳、踏青、鬥雞子、盪鞦韆、打毯、牽鈎(拔河)等。其中上墳(即掃墓)之俗,是很古老的。清明節,它作為傳統文化,是個佈滿神祕色彩的節日,在這個日子裏,路上的行人都在思念去世的人們,表達對他們的尊重與哀思!

過清明節,在海南的許多本地人中稱其為“做清明”。中年人對清明節十分看重,即使不是作為法定假日,他們也會抽空回老家“做清明”。這説明清明節已經成為了一種文化,成為了一種後人對已故之親人表達思念的一種方式。

清明,是中國傳統文化的一種認可及尊重。清明是古人傳統習俗中十分重要的一個節日,也是最重要的祭奠節日,是祭祖和掃墓的日子。掃墓俗稱上墳,祭奠死者的一種活動。漢族和一些少數民族大多都是在清明節掃墓。按照舊的習俗,掃墓時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然後叩頭行禮祭拜,最後吃掉酒食回家。唐代詩人杜牧的詩《清明》:“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。”寫出了清明節的非凡氣氛。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。而且越加受到人們的重視。

中國人受自身文化的影響,使清明成為了國人追思先祖的節日。在清明人們紛紛回鄉祭拜祖先,這已是一種文化,一種習慣。

清明節英語翻譯作文3

據我瞭解,漢魏以前清明主要指節氣,它僅僅是與農事密切關聯的一般節令.那麼它如何成為被人們所重視的節日呢?原因在於,清明與上已,寒食兩個節日的日期相當接近,而且三個節日的習俗相互關聯,具備融為一體的條件.清明節就是現在的4月4日至6日之間。

As far as I know, before the Han and Wei dynasties, Qingming mainly referred to solar terms. It was only a general Festival closely related to farming. So how could it become a festival that people attach great importance to? The reason is that the dates of ming and Shangji, and cold food festivals are quite close, and the customs of the three festivals are related to each other and have the conditions of integration. Qingming Festival is now between April 4 and 6

每到這時,人們都會去掃墓,有些學校也會組織春遊.到那天,我們會吃清明糰子,那着自己製作的小白花獻給革命人等等.從古代到現在,在清明節時,我們可以放風箏,舉行放風箏比賽……

At this time, people will go to the tomb sweeping, and some schools will organize spring outings. On that day, we will eat the Qingming troupe and dedicate the small white flowers made by ourselves to the revolutionaries and so on. From ancient times to now, on the Qingming Festival, we can fly kites and hold kite flying competitions.

我回到家想了想,咦,如果我們老是用古代的習俗,一點兒也沒有創意了.於是,我想了想,終於,想出了一個非常好的點子:我們可以把清明糰子做成各種各樣好看,新奇的形狀來,這樣,讓人們看起來舒服,吃起來甜美!

I came home to think, eh, if we always use the ancient customs, there is no creativity at all. So, I thought, finally, came up with a very good idea: we can make Qingming dumplings into all kinds of good-looking, novel shapes, so that people look comfortable and eat sweet!

《我們的節日》這本書真好!讓我深深地瞭解到了清明節各種習俗,由來等等。

This book is so good that I have a deep understanding of the customs and origins of Qingming Festival.

清明節英語翻譯作文4

“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。”今年的清明節是4月4日星期四,我們全家一大早就開車前往老家—潮陽谷饒去掃墓祭祖,一路上的車排成了車龍,都往墓地趕着。

我是第一次要去掃墓,在路上我心裏總是猜測着山上的墓地到底是怎樣的很是期待,終於到了目的地,我迫不及待的衝了上去,可是雨天的山坡路太滑了,“撲通”我摔了一個嘴啃泥。我爬了起來,媽媽看了説:“大燁,心急吃不了熱豆腐,山坡路得慢慢走的”。我聽了媽媽的話,慢慢地走着。山上有許多果樹:楊梅樹、蘋果樹、香蕉樹、橄欖樹……一顆顆小楊梅掛在樹上,有的蘋果紅得像喝了許多酒的小孩,香蕉像一隻只小船掛在樹上。空氣清鮮極了!

走呀走,終於到了祖奶奶的墓前,我們把墓前的雜草清除乾淨後再把貢品和紙錢放到祖奶奶的墓前,點了香燭,開始祭拜了,媽媽嘴裏唸唸有詞的也不知在念叨着什麼,拜好了把香燭插在土裏,然後我們拿了幾根木材點火,再把紙錢放進火裏去燒,最後我們點起了炮竹,磕三拜之後把東西收好回家。

山上的祭祖人真多,到處都是錢紙和炮竹的回聲,今天的'山上可真熱鬧呀!

回家後,我全身濕淋淋的可我還是很開心,因為從這次掃墓讓我懂得了許多許多。

"Qingming Festival" in succession, the pedestrian on the road." This years Qingming Festival is on Thursday, April 4th, and our family drove to the old house early in the early morning to go to the hometown of Chaoyang to visit the tomb for the ancestor. The cars on the road were dragons to the cemetery.

I was the first time to visit the grave, on the way to my heart, I always guessed what the mountain cemetery was really looking forward to, finally to the destination, I cant wait to rush up, but the raining mountain road is too slippery, "flop" I fell a mouth mud. When I got up, my mother looked at him and said, "big ye, impatient to eat hot tofu, and walking on the hillside." I listened to my mothers words and walked slowly. There are many fruit trees on the hill: bayberry, apple, banana and olive. A little Yang Meigua is on the tree. Some apple is red like a kid who drinks a lot of wine. The banana is like a small boat hanging on a tree. The air was very fresh!

Walk and go, finally to the tomb of grandmothers grandmother, we cleared the weeds in front of the tomb, and then put the tribute and paper money before the tomb of grandmothers grandmother. Put the paper into the fire to burn, finally we lit firecrackers, knock three times after put things away home.

So many mountain worship, there are echoes of paper money and firecrackers, today the mountain can be really fun ah!

After returning home, I was wet, but I was still very happy, because I learned a lot from this tomb sweeping.

清明節英語翻譯作文5

The tomb sweeping day is one of the traditional festivals in China. On April 5th, people start to visit their ancestors’ tombs. Generally speaking, people will bring the home-made food, some fake money and paper-made mansion to their ancestors. When they start to honour their ancestor, they will light up some candles and incense, put some flowers around the tombs. The most important thing is to put the home-made food in front of the tombs. The food, also known as sacrifices, is usually made up with a chicken, a fish and some pork. It’s a symbol of the offspring’s respect to the ancestors. People believe that the forbears will share the food with them. The children dedicate the food and money to their forbears in order to show their love and caring. The young offspring will go down on their knees and pray for their ancestors. They can say their wishes in front of the tombs and the ancestors will make their dreams come some provinces of China, people use different activities to commemorate this day, for instance, spring-outing, swinging, tree planting and making special food. One special food is Ay Tsao rice balls. It looks like Tang-yuan, but its colour is green. Mix the Ay Tsaojuice with the rice powder, then make it into small balls. The Ay Tsao rice ball is done. People believe that eating Ay Tsao rice balls can get rid of the bad luck and everything will go smoothly. Other activities such as spring outing, tree planting are the other ways to commemorate the forbears. For one thing, it is a sign that people should look into the future and embrace the hope; for another thing, we do hope our ancestor rest in peace.

清明節是中國的傳統節日之一。從每年的4月5日開始,人們就開始去祭拜自己的祖先。一般來説,人們會帶一些自制的食品,冥幣和祭品燒給他們的祖先。當人們開始拜祖的時候,就會點燃蠟燭和香火,在墳墓周圍掛上鮮花。最重要的事情是把祭祀的食物擺在墳墓前。這些食物,又稱之為祭品,通常由一隻雞、一條魚、一些豬肉組成。這是後代對祖先所表示的一種尊重。人們認為老祖宗會和他們一同分享美食。後代們獻上食物和錢財表示他們對先人的愛和關心。晚輩們則會跪在墳前,説出自己的心願,向先人禱告,讓祖宗保佑自己的願望得以實現。在中國的某些省份,人們通過舉行不同的活動來紀念清明節。例如,春遊、盪鞦韆、植樹以及做特殊的食物。其中一種特別的小吃叫艾粑粑。艾粑粑看起來像湯圓,但它的顏色的是綠色的。把艾草汁和糯米粉混合在一起,搓成小球,艾粑粑就做好了。人們認為吃艾粑粑能祛除邪氣,讓諸事順利。其餘的活動,例如春遊、植樹都是紀念先人的方式之一。一方面,這些活動告訴人們要展望未來,擁抱希望;另一方面,我們希望先人能安息。

清明節英語翻譯作文6

清明節是一個拜祖先的日子,也就是給祖先燒點食物的,燒給他們。

Qingming Festival is a day to worship the ancestors, that is, to burn food for the ancestors, to burn them.

4月5日星期六,是清明節,我和爸爸媽媽一大早就起牀,連早餐都沒吃,就從橫瀝開車回老家掃墓。一回到老家,我們都把鞋換成拖鞋,因為去掃墓祖先的路是一條水泥路很髒,換完鞋我們就出發了,來到第一個地方時就看見有許多人在把草挖開,這裏每年都會這樣的到處都是草,所以每次來這裏都得挖草,挖完之後,我們就開始給祖先蘋果、包子……的食物,然後我們拜這位祖先的每一個家庭就輪流的燒鞭炮,有幾個家庭都燒大的.鞭炮,所以他們最後一個燒,鞭炮一個接一個,很響,特別是大的鞭炮,燒完鞭炮後,爸爸就叫我去拜一下祖先。拜完之後,我們就去第二個地方拜另一位祖先。

Saturday, April 5, is Qingming Festival. My parents and I got up early in the morning. We didnt even have breakfast, so we drove home from Hengli to visit the tomb. As soon as we got back to our hometown, we all changed our shoes into slippers, because the road to visit our ancestors tomb was a dirty cement road. After changing our shoes, we set out. When we arrived at the first place, we saw many people digging the grass. There was grass everywhere every year, so we had to dig grass every time we came here. After digging, we began to give our ancestors apples and buns After that, every family that we worship this ancestor will burn firecrackers in turn. Several families burn big firecrackers, so they burn the last one, one after the other, very loud, especially the big firecrackers. After burning the firecrackers, dad asked me to worship the ancestors. After that, we went to the second place to worship another ancestor.

第二個地方那裏有許多個祖先,其中最裏面的第二行其中一個就是我們的祖先,首先是燒些食物給祖先,然後燒一些拜錢給他,最後燒鞭炮,做完這些以後,我就上前去拜拜祖先,並雙手拿着水壺倒茶給祖先喝。拜完之後,我們就去第三個地方拜另外兩位祖先。

In the second place, there are many ancestors. One of the second lines is our ancestors. First, we burn some food for our ancestors, then some money for them, and finally firecrackers. After that, I go to worship our ancestors, and pour tea to our ancestors with my hands holding a water pot. After that, we went to the third place to worship the other two ancestors.

第三個地方去的路全是水泥,把我的腳弄髒了。我上前去問爸爸:“爸爸,是不是拜完第三個地方就回家了。”爸爸回答説:“是呀!然後12點準時出發去吃飯。”我聽完之後就在去的路上摘了許多花,因為我想把這些花送給祖先,希望他能保佑我身體健康,步步高昇。來到之後,我看見有兩位祖先,我仔細看了看水泥上的字,原來他們是一對夫妻,我們還是按老規據給這對夫妻送上水果,燒一些錢和煙給他們,還有茶和白酒,最後燒鞭炮,做完以上這些工作,我就去拜拜他們,把所有剩下的茶倒給他們喝,並把我剛才在路上摘的鮮花送給他們,希望他們在天堂能更加相愛。

The road to the third place is full of cement, which makes my feet dirty. I went up to dad and asked, "Dad, did you go home after the third place?" Dad replied, "yes! Then at 12 oclock on time to go to dinner. " I picked a lot of flowers on the way after listening, because I want to give these flowers to my ancestors, hoping that they can protect my health and improve step by step. When I arrived, I saw two ancestors. I looked at the words on the cement carefully. It turned out that they were a couple. We still gave the couple fruit according to the old rules, burned some money and cigarettes, tea and white wine, and finally burnt firecrackers. After finishing the above work, I went to worship them, poured all the rest of the tea for them to drink, and picked it on the road I hope they can love each other more in heaven.

拜完所有祖先後,我們就回家,然後12點出發一起吃飯,把我們買的燒豬吃掉,看到大家津津有味吃着美味的燒豬,我感到無比的高興。這次清明節我一定會把發生過的事情永遠記到腦子裏,這次清明節讓我終身難忘。

After worshiping all our ancestors, we will go home. Then we will start to eat together at 12 oclock and eat the pigs we bought. Im very happy to see that everyone is eating delicious pigs with relish. I will always remember what happened on this Qingming Festival. I will never forget this Qingming Festival.

熱門標籤