2016年漢語國際教育碩士考研大綱解析

來源:文萃谷 1.91W

漢碩考試科目有四門,分別是政治理論、英語一、漢語基礎和漢語國際教育基礎。下面YJBYS小編為大家搜索整理了關於漢語國際教育碩士考研大綱解析,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!

2016年漢語國際教育碩士考研大綱解析

政治理論採用的是與學術型專業相同的統考政治理論試題,滿分100分。英語採用統考英語一,滿分100分。漢語基礎和漢語國際教育基礎,由各招生單位根據教育指導委員會提出的指導性考試大綱自行命制,滿分均是150分。雖然説可以自行命制,但是還是以指導性大綱為指導。所以,提醒考生要充分準備,熟練掌握知識點,有計劃地進行復習。

  複習策略

  1.分清主次。

漢語基礎部分,從院校真題來看,基礎的教材知識一定要完全掌握,尤其是現代漢語部分。

黃伯榮、廖序東版的《現代漢語》,大家一定要非常重視,其中,語音、詞彙、語法、文字部分都是複習的重點,在理解的基礎上進行記憶。我們統計了一些學校現代漢語各部分在真題中所佔的比例情況,以西南大學2015年漢語基礎真題來説,現代漢語佔135分,古代漢語15分,現代漢語中的語音、詞彙、語法、文字四部分中僅語法一項就有40分,想要得高分的話,每一部分都要重視,但主要矛盾裏又要抓主要方面。同時還要注意現代漢語不同版本之間的差別。如增訂五版中在第一章第二節漢語規範化和推廣普通話中將四版的表述“國家的重視”改為“國家重視語言文字工作”,顯然後者的表述更加具體、明確。

《語言學綱要》也是經典教材,薄薄的一本,卻字字珠璣,它代表的是語言的理論部分,所以大家要在理解的基礎上吸收,消化。遇到相同知識點的部分可以和《現代漢語》進行對比記憶。

王力的《古代漢語》也是很經典的一套教材,是中文系和對外漢語專業必學的書目,如果沒有時間將四冊全部看完,其中一二冊是非常基礎的,一定要看,一方面幫助大家瞭解相應的古漢語知識,另一方面也培養古漢語閲讀的語感。雖然古漢語在專業一所佔的`分值一般在10分左右,出題形式是給一段文言文,讓你標註標點、解釋字義或者翻譯句子,沒有相應古漢語知識的積累,想得到滿分也是不容易的。

漢語國際教育基礎部分中《現代漢語教學引論》,既是複習的重點也是難點教材。可能第一遍讀完,都不知道在説什麼,但是呢,書讀百遍,其義自見,多讀幾遍以後,你就會發現,其實這本書的脈絡很清晰的。而且書中也涉及一些教育學、心理學、語言教學的知識。如心理學知識:記憶按保持的狀態和時間分為(感覺記憶)、短時記憶和長時記憶。語言教學知識,水平測試和(成績測試)是外語測試的兩種最主要的最常見的測試等等。

程裕禎的《中國文化要略》,看起來有些厚,但是它對文化知識的包容是很全面的。知識點看似比較龐雜,但是細想一下,一些知識就是我們應該知道的常識,如《史記》的作者是誰,大家一定知道是司馬遷,再如古代的“三才説”,三才指的是“天地人”。而且這本書也是比較有意思的,這裏不建議大家長時間的看這本書,我們可以把它當作一本自己感興趣的讀物,每天早上將一些常識記下,晚上回顧一下,潛移默化中學習這些文化常識。等你掌握了整本書的內容,你會發現自己已經變成了上知天文、下知地理的淵博人士了。對於專業二的考試內容你也能夠了如指掌,穩操勝券。

胡文仲的《跨文化交際學》這本小書呢,主要涉及中外文化差異方面的內容,其中很多概念對解決案例分析題有很大的作用,比如中西方在價值觀、思維方式、語言與文化交際、(身勢語、表情語、對距離、時間、空間的使用等)非語言交際等方面存在的差異。複習過程中希望各位考生及時總結歸納,考試時能夠靈活運用。

  2.注重細節。

細節決定成敗。在複習尤其是衝刺的時候,細節一定不可以被忽視。哪怕是一個很小的知識點,也要做到清晰、明瞭。如漢字在歷史上出現過哪些標準字體(甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書),哪些是輔助字體(草書、行書),比如“六書”中哪些是造字法(象形、指事、會意、形聲),哪些是用字法(轉註、假借)。事無鉅細,對於重要的知識點,要全面撒網,一個也不能少。

  3.學會聯想。

2010年的考試大綱 配有樣題,從各個學校的真題中我們可以看到,大致都是圍繞這個體例在命題。有的學校甚至考查的知識點都一樣,有的也只是換了一種説法。理論性較強的知識不要死記硬背,一定要在理解的基礎上去學習,這樣才可以融會貫通,舉一反三。

考生在學習過程中一定要制定詳細的學習計劃,尤其到後面的衝刺階段,要調整好心態,穩紮穩打,有針對性地進行復習,形成自己的知識脈絡體系,加深記憶,提高實戰模擬能力。

熱門標籤