2018年翻譯專業碩士考研擇校深度解析

來源:文萃谷 1.11W

近年來,我國專業碩士越來越受青睞,以及就業趨勢的引導,翻譯專業碩士愈加受歡迎。2018年研究生考試備考馬上開始啦,yjbys小編特為想要報考翻譯碩士的同學解析一下翻譯碩士的擇校問題。希望對大家參加2018年專業碩士研究生考試有參考作用~

2018年翻譯專業碩士考研擇校深度解析

翻譯專業碩士專業招生院校截止今年一共有158所學校,這麼多的學校我們應該如何選擇那?凱程老師認為有以下三個原則,內心召喚;客觀衡量自己的實力;綜合考察學校的實力。

第一個原則是聽從自己內心的召喚:就是在考研報考前問清楚自己喜歡哪個學校?以後想去哪裏就業?哪個學校是我最嚮往的?因為只有自己喜歡的才會付出全部的心血,去努力得到。比如你喜歡北京大學,喜歡以後留在北京發展,那你可能就要付出比考其他學校的考生更多的努力才可以達到自己的目標。

第二個原則是客觀衡量自身的實力,人都有夢想,但是如果不顧自身能力的夢想那是妄想。同時也不能一味的求穩妥的妄自菲薄。所以我們建議考生選擇的學校要"蹦一下可以摸得着"而不是"累死都夠不到"或者"伸手可得"學校。

第三個原則是考察學校的綜合實力,包括它在翻譯界的科研實力、學術資源、人脈資源、區位優勢等。這也是很重要的。比如上海外國語大學在上海地區是絕對的老大,學生有很高的社會美譽度,就業比較容易,但是到了北京,則北京外國語大學的學生才更受歡迎。

據此,翻譯碩士在去年徹底火了,報考人數近10萬人,所以導致一些院校分數猛漲,最火爆的要數對外經貿大學,今年分數暴漲到389(以筆譯為例,下同),漲幅達到22分,多少孩子打了高分,卻仍遭遇滑鐵盧。其次今年報考武漢大學的.童鞋,分數不上390就進不了複試,比去年380的分數又漲了10分。上海交通大學也是重災區。

然而整體觀察,也不乏以往的一些“香餑餑”,複試分數線大大折扣,最突出的要數北京第二外國語大學,今年複試要求由去年的391降到355,降幅近40分!同樣分數線下降的還有上海大學(29分),大連外國語(20分),大連海事大學(14分),南京大學(11分)等院校。

總結來看,各大院校分數玩過山車現象,其實都源於生源,生源一足,受到複試比例限制,必然會提高分數,優中選優。所以提示2016預報考翻譯碩士的童鞋,擇校無比重要,可以説選擇一所合適的學校,你的考研就成了一大半。在這裏建議16童鞋,選學校最好避開一些火爆高校,如對外經貿、武漢大學、上海交通大學等,結合自己的實力及職業規劃,擇一所適合學府,爭取一次通過,實現目標!

  一、在對學校的認識上,需要注意如下幾點:

(一)批次劃分僅與招考院校申報翻譯碩士專業項目、教育部高等教育司翻譯碩士專業學位(MTI)教育指導委員會審批先後順序有關,與院校翻譯碩士師資實力無直接關係。第二、三批院校在第一批試點院校積累的豐富經驗上開設翻譯碩士專業,往往具有更大的優勢,因此同學們在選擇招考院校時,不要將批次作為唯一的參考項。

(二)根據我國高等國民教育序列劃分和158所翻譯碩士招考院校實際,可將翻譯碩士招考院校分為綜合類、專門類兩大類,綜合類下設大綜合(國家級院校、省(自治區、直轄市)院校、市級院校),小綜合(師範類院校、民族類院校);專門類下設文史大類(語言類、外交類、政法類院校),理工大類(理工類、科技類、財經類、交通類、工業類、石油地質類、海事類、航空航天類、農林類、電力類、科研院所類)。

同學們在選擇招考院校時要注意區分不同類別的院校在翻譯碩士招考模式、考試題型及內容等的區別,並結合自身興趣、特長與應試能力實際,綜合選取合適的招考院校。

(三)從翻譯碩士專業學位設立至今的招考情況看,不同類別的招考院校在招考模式、考試題型及內容上有一定區別。根據對翻譯碩士招考院校考試類型的統計發現,理工大類院校考試內容涉及理工內容,文史大類院校則偏重文史內容,各專門院校考試內容更有專業性趨向。總體上看,專業特色還是十分明顯的。

  二、158所招考院校中含34所自主劃線學校,同學們在考慮碩士研究生全國統一考試初試國家分數線(以下簡稱"國家線")院校和自主劃線院校時,要把握如下幾點:

(一)自主劃線院校在複試分數線制定方面擁有自主權,從2010、2011年全國58所翻譯碩士招考院校複試分數線統計情況來看,除極個別自主劃線院校高出國家線較多外,其餘自主劃線院校分數線普遍低於所在區國家線。在國家線"強勢走高"的情況下,自主劃線院校就成為了同學們獲取複試資格的一道"生命保障線"。

(二)自出劃線院校翻譯碩士命題與國家線院校略有不同,更突出院校特色和專業特色。由於分數線劃定權已批准下放至該高校,因此該高校命題與自主劃線一致,具有更加鮮明的"自主特色",同學們在報考這類院校時,不要盲目追求"分數差",而應該從自身實際出發,選擇合適的招考院校。

  三、158所翻譯碩士招考院校中,有130多所指定或部分指定了參考數目。參考書目的選擇也成為同學們選擇招考院校的又一重要指標

(一)參考書目反映了一個院校的學術研究水平、研究方向、學術合作領域、合作方向,也反映了招考院校的命題方向,因此同學們要在充分了解參考書目的基礎上,做出合理的、有利於報考的選擇

(二)對於沒有指定參考書目的院校,可以採取"參考書目高頻法",即根據目前招考院校大量或普遍採用的參考用書,適當選擇作為備考教材

 四、翻譯碩士招考院校的招生人數、招收翻譯語種(英、法、德、西、日、葡、朝等)、口筆譯方向也是一項重要指標,同學們可認真閲讀各參考院校的招生簡章。

  五,最後一點,部分招考院校在複試階段加試第二外語聽力或口筆譯

在初始階段會有第二外語的部分試題或內容,以小語種為特色的招考院校可能會在一定情況下壓縮英語翻譯碩士比例。請同學們特別是第二外語基礎較為薄弱的同學注意,在選擇招考院校時不要輕易"觸碰雷區"。

熱門標籤