關於鷓鴣天·祖國沉淪感不禁_秋瑾的詞原文賞析的文章

鷓鴣天·祖國沉淪感不禁 秋瑾的詞原文賞析及翻譯
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁_秋瑾的詞原文賞析及翻譯鷓鴣天·祖國沉淪感不禁清代秋瑾祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,歎飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。譯文祖...
《鷓鴣天賞荷》原文賞析
《鷓鴣天·賞荷》秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。胭脂雪瘦薰沉水,翡翠盤高走夜光。山黛遠,月波長,暮雲秋影蘸瀟湘。醉魂應逐凌波夢,分付西風此夜涼。賞析這首詠荷詞描寫的初秋時節,黃昏月下的荷塘月色。月下荷塘,清虛騷雅,暗...
《鷓鴣天送人》原文賞析
唱徹《陽關》淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難。註釋①唱徹《陽關》:唱完送別的歌曲。徹,完;《陽關》,琴歌《陽關三疊》。②“功名”句:功名...
鷓鴣天原文以及賞析
這首《鷓鴣天》詞是一篇盛讚桂花的作品。一起來看看小編為大家準備好的鷓鴣天·桂花原文以及賞析吧!鷓鴣天原文【1】暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。(深紅一作:輕)梅定妒,菊應羞,畫闌開處...
《鷓鴣天·祖國沉淪感不禁》原文及賞析
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁朝代:清代作者:秋瑾原文:祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,歎飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。註釋(1)海外:指日本。作者曾東渡日本留學。(2)金...
《鷓鴣天》原文賞析
林斷山明竹隱牆,亂蟬衰草小池塘。翻空白鳥時時見,照水紅蕖細細香。村舍外,古城旁,杖藜徐步轉斜陽。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。註釋①林斷山明:樹林斷絕處,山峯顯現出來。②翻空:飛翔在空中。③古城:當指黃州古城。④杖藜...
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文及賞析
原文:祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,歎飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。譯文祖國沉淪危亡忍不住感歎,東渡日本尋找革命同志。國土被列強瓜分需要收復,為國家敢...
鷓鴣詞原文賞析
鷓鴣詞原文賞析1湘江斑竹枝,錦翅鷓鴣飛。處處湘雲合,郎從何處歸?鑑賞這是一首樂府詩,郭茂倩《樂府詩集》卷八十《近代曲辭》收錄《鷓鴣詞》三首,有李益的這首和李涉的兩首。李涉詩云:“湘江煙水深,沙岸隔楓林。何處鷓鴣飛,日...
《鷓鴣天》原文及賞析
原文小令尊前見玉簫,銀燈一曲太妖嬈。歌中醉倒誰能恨?唱罷歸來酒未消。春悄悄,夜迢迢。碧雲天共楚宮遙。夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。簡析上片寫昔日相聚,句句有歌,句句有酒,頗饒唱韻味。妖嬈着一"太"字,則成激賞,即俗話:美...
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁|註釋|賞析
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁朝代:清代作者:秋瑾原文:祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,歎飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。註釋:(1)海外:指日本。作者曾東渡日本留學。(...
秋瑾《鷓鴣天·祖國沉淪感不禁》賞析
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁清代:秋瑾祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,歎飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。譯文祖國沉淪危亡忍不住感歎,東渡日本尋找革命同志。國土...
 《鷓鴣天》的宋詞賞析
●鷓鴣天劉著雪照山城玉指寒,一聲羌管怨樓間。江南幾度梅花發,人在天涯鬢已斑。星點點,月團團。倒流河漢入杯盤。翰林風月三千首,寄與吳姬忍淚看。劉著詞作鑑賞劉著,原是北宋人,後由宋仕金,久居北國,詞風清疏,別具一格。只可惜...
《鷓鴣天》的宋詞賞析
●鷓鴣天黃庭堅座中有眉山隱客史應之和前韻,即席答之黃菊枝頭生曉寒。人生莫放酒杯幹。風前橫笛斜吹雨,醉裏簪花倒著冠。身健,且加餐。舞裙歌板盡清歡。黃花白髮相牽挽,付與時人冷眼看。黃庭堅詞作鑑賞此詞是黃山谷與甘居...
鷓鴣天原文及賞析
原文:寒日蕭蕭上鎖窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。譯文:深秋慘淡的陽光漸漸地照到鏤刻着花紋的窗子上,梧桐樹也應特怨恨夜晚來襲的寒霜。...
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文翻譯賞析
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文翻譯賞析1鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文作者:秋瑾祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,歎飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。鷓鴣天·祖國...
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁_秋瑾的詞原文賞析及翻譯
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁清代秋瑾祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,歎飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。譯文祖國沉淪危亡忍不住感歎,東渡日本尋找革命同志。國土...
《鷓鴣天》賞析
畫轂雕鞍狹路逢。一聲腸斷繡簾中。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。金作屋,玉為籠。車如流水馬游龍。作者:宋祁(998-1061)字子京,安州安陸(今屬湖北)人,徙居開封雍丘(今河南杞縣)。仁守天聖二年(1024)與其兄宋庠同舉進士。初任復州...
鷓鴣詞原文及賞析
原文:湘江斑竹枝,錦翅鷓鴣飛。處處湘雲合,郎從何處歸?賞析:這是一首樂府詩,郭茂倩《樂府詩集》卷八十《近代曲辭》收錄《鷓鴣詞》三首,有李益的這首和李涉的兩首。李涉詩云:“湘江煙水深,沙岸隔楓林。何處鷓鴣飛,日斜斑竹陰。二...
鷓鴣天原文及賞析[精]
鷓鴣天原文及賞析1鷓鴣天·建康上元作作者趙鼎客路那知歲序移。忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,記得當年全盛時。花弄影,月流輝。水精宮殿五雲飛。分明一覺華胥夢,回首東風淚滿衣。背景靖康之變,汴京淪陷,宋徽宗、欽宗被...
史達祖《鷓鴣天》賞析
搭柳闌干倚佇頻。杏簾胡蝶繡牀春。十年花骨東風淚,幾點螺香素壁塵。簫外月,夢中雲。秦樓楚殿可憐身。新愁換盡風流性,偏恨鴛鴦不念人。作者:史達祖生卒年不詳。字邦卿,號梅溪,汴(今河南開封)人。他的詞,長於詠物描寫,用筆細膩纖...
鷓鴣天·賞荷原文及賞析
原文:秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。胭脂雪瘦薰沉水,翡翠盤高走夜光。山黛遠,月波長,暮雲秋影蘸瀟湘。醉魂應逐凌波夢,分付西風此夜涼。註釋:①樾:樹蔭,道旁林蔭樹。②燕支:即胭脂。翻譯:賞析:這首詠荷詞描寫的初秋時節,黃昏月下...
《鷓鴣天》全詞賞析
鷓鴣天枝上流鶯和淚聞,新啼痕間舊啼痕。一春魚鳥無消息,千里關山勞夢魂。無一語,對芳尊。安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門。賞析詞的上片寫思婦凌晨在夢中被鶯聲喚醒,遠憶徵人,淚流不止。“夢”是此片的關節...
鷓鴣原文賞析
鷓鴣原文賞析1鷓鴣天·梅蕊新粧桂葉眉原文梅蕊新粧桂葉眉。小蓮風韻出瑤池。雲隨綠水歌聲轉,雪繞紅綃舞袖垂。傷別易,恨歡遲。惜無紅錦為裁詩。行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期。鷓鴣天·梅蕊新粧桂葉眉註釋[1]小蓮:歌女名...
鷓鴣天·別情原文賞析
鷓鴣天·別情原文賞析1鷓鴣天·別情宋代聶勝瓊玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽關曲,別個人人第五程。尋好夢,夢難成。有誰知我此時情,枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。譯文你離開鳳城的時候,玉樓是變得那樣的慘...
鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文翻譯及賞析
祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,歎飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。譯文祖國沉淪危亡忍不住感歎,東渡日本尋找革命同志。國土被列強瓜分需要收復,為國家敢於犧...
熱門標籤