關於鬖鬖的文章

訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖
小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。山潑黛,水挼藍,翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權典青衫。《訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》譯文桃花盛開,垂柳依依,江南的春色很美。雨過天晴,春風温暖煙靄淡淡,讓人陶醉。山巒黛綠...
《訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》原文及賞析
朝代:宋代作者:黃庭堅原文:小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。山潑黛,水挼藍,翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權典青衫。賞析詞的開頭一句就把最足以作為春天表徵的桃花盛開,柳條垂拂這兩種典型景物描寫出來。第...
訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖賞析
訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖賞析1[宋]黃庭堅小桃灼灼柳鬖鬖。春色滿江南。雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。山潑黛,水挼藍。翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權典青衫。作品賞析:此詞分四層描寫江南春景:寫桃柳為第一層,寫天氣為第二層,寫山...
訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖原文及賞析
訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖作者:黃庭堅朝代:宋朝小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。山潑黛,水挼藍,翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權典青衫。賞析:詞的開頭一句就把最足以作為春天表徵的桃花盛開,柳條垂拂這兩種典...
訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖原文、翻譯註釋及賞析
原文:訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖宋代:黃庭堅小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。山潑黛,水挼藍,翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權典青衫。譯文:小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。桃花盛開,垂柳依...
訴衷情·小桃灼灼柳鬖原文及賞析
訴衷情·小桃灼灼柳鬖黃庭堅〔宋代〕小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。山潑黛,水挼藍,翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權典青衫。譯文譯文桃花盛開,垂柳依依,江南的春色很美。雨過天晴,春風温暖煙靄淡淡,讓人陶...
熱門標籤