關於樂遊原登樂遊原_李商隱的詩原文賞析及翻譯的文章

樂遊原 / 登樂遊原 李商隱的詩原文賞析及翻譯
樂遊原/登樂遊原_李商隱的詩原文賞析及翻譯樂遊原/登樂遊原唐代李商隱向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。譯文傍晚時心情不快,駕着車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過已是黃昏。註釋樂遊原:在長安(今西安)城南,...
登樂遊原原文及賞析
原文:長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。譯文天空廣闊無邊鳥兒消失天際,古時的遺蹟消失在這荒廢的樂遊原裏。想要報效祖國建功立業,那五陵的數目都在那蕭瑟而秋風中。註釋樂遊原:古地名,遺址在...
登樂遊原翻譯及賞析
《登樂遊原》作者為唐朝文學家杜牧。其古詩全文如下:長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。【前言】《樂遊原》是唐代詩人李商隱的詩作。此詩讚美黃昏前的原野風光,表達自己的感受。前兩句點出...
樂遊原 / 登樂遊原原文及賞析
原文:向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。註釋:樂遊原:在長安城南,地勢較高。《長安志》:"昇平坊東北隅,漢樂遊廟。"注云:"漢宣帝所立,因樂遊苑為名。在曲江北面高原上,餘址尚有。……其地居京城之最高,四望寬敞。...
李商隱的《樂遊原》賞析
向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。[註釋]樂遊原:在長安城南。漢宣帝立樂遊廟,又名樂遊苑、樂遊原。在長安城南,地勢甚高,四望寬敞。漢宣帝時曾在此建立樂遊苑。唐代是遊覽勝地。向晚:傍晚。不適:不高興,不悦,不...
樂遊原 / 登樂遊原_李商隱的詩原文賞析及翻譯
樂遊原/登樂遊原唐代李商隱向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。譯文傍晚時心情不快,駕着車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過已是黃昏。註釋樂遊原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高地。漢宣帝立樂遊廟,...
將赴吳興登樂遊原一絕_杜牧的詩原文賞析及翻譯
將赴吳興登樂遊原一絕唐代杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾去吳興上任,樂遊原上再望望風雨昭陵。註釋吳興:即今浙江...
登樂遊原的賞析
《登樂遊原》作者:李商隱原文:向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。註釋:1、意不適:心情不舒暢。2、古原:即樂遊原,是長安附近的`名勝,在今陝西省長安以南八百里的地方。詩意:臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;駕車登上...
登樂遊原原文翻譯賞析
登樂遊原原文翻譯賞析1向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。譯文傍晚時分我心情不太好,獨自驅車登上了樂遊原。這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。賞析在此筆者認為這首詩反映了作者的傷感情緒。當詩人...
將赴吳興登樂遊原一絕 杜牧的詩原文賞析及翻譯
將赴吳興登樂遊原一絕_杜牧的詩原文賞析及翻譯將赴吳興登樂遊原一絕唐代杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾去吳興...
《登樂遊原》譯文及賞析
《登樂遊原》譯文及賞析1《登樂遊原》作者:李商隱向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。註釋:1、意不適:心情不舒暢。2、古原:即樂遊原,是長安附近的名勝,在今陝西省長安以南八百里的地方。譯文:臨近傍晚時分,覺得心...
將赴吳興登樂遊原一絕原文翻譯及賞析
將赴吳興登樂遊原一絕原文翻譯及賞析1清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。翻譯:太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾去吳興上任,樂遊原上再望望風雨昭陵。賞析:這首...
牡丹_李商隱的詩原文賞析及翻譯
原文牡丹唐代李商隱錦幃初卷衞夫人,繡被猶堆越鄂君。垂手亂翻雕玉佩,折腰爭舞鬱金裙。石家蠟燭何曾剪,荀令香爐可待薰。我是夢中傳彩筆,欲書花葉寄朝雲。譯文織錦的簾帷剛剛捲起,是美豔的衞夫人;絲繡的褥被還堆擁着,是俊秀的...
《將赴吳興登樂遊原一絕》原文及翻譯賞析
《將赴吳興登樂遊原一絕》原文及翻譯賞析1清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。——唐代·杜牧《將赴吳興登樂遊原一絕》譯文天下太平之時,像我這般無大才的過得很有興味,閒時喜歡如孤雲般逍...
牡丹李商隱的詩原文賞析及翻譯
在平日的學習、工作和生活裏,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家整理的牡丹李商隱的詩原文賞析及翻譯,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有...
《將赴吳興登樂遊原》原文及翻譯賞析
《將赴吳興登樂遊原》原文及翻譯賞析1將赴吳興登樂遊原清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。古詩簡介《將赴吳興登樂遊原》這首詩是作者於宣宗大中四年(850)將離長安到湖州(即吳興,今浙江湖州市...
潭州 李商隱的詩原文賞析及翻譯
潭州_李商隱的詩原文賞析及翻譯潭州唐代李商隱潭州官舍暮樓空,今古無端入望中。湘淚淺深滋竹色,楚歌重疊怨蘭叢。陶公戰艦空灘雨,賈傅承塵破廟風。目斷故園人不至,鬆醪一醉與誰同。譯文當黃昏的餘暉籠罩着潭州,信步登上官...
《登樂遊原》原文及翻譯賞析
《登樂遊原》原文及翻譯賞析1原文:將赴吳興登樂遊原一絕朝代:唐朝作者:杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文及註釋:譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾...
《樂遊原》原文及翻譯賞析
《樂遊原》原文及翻譯賞析1原文:將赴吳興登樂遊原一絕朝代:唐朝作者:杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文及註釋:譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾去...
潭州_李商隱的詩原文賞析及翻譯
潭州唐代李商隱潭州官舍暮樓空,今古無端入望中。湘淚淺深滋竹色,楚歌重疊怨蘭叢。陶公戰艦空灘雨,賈傅承塵破廟風。目斷故園人不至,鬆醪一醉與誰同。譯文當黃昏的餘暉籠罩着潭州,信步登上官舍的空樓。眼前的景色觸動情懷,古...
《樂遊原 / 登樂遊原》原文及翻譯賞析
《樂遊原/登樂遊原》原文及翻譯賞析1清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。——唐代·杜牧《將赴吳興登樂遊原一絕》譯文天下太平之時,像我這般無大才的過得很有興味,閒時喜歡如孤雲般逍遙悠閒...
海上 李商隱的詩原文賞析及翻譯
海上_李商隱的詩原文賞析及翻譯海上唐代李商隱石橋東望海連天,徐福空來不得仙。直遣麻姑與搔背,可能留命待桑田。譯文站在石橋上東望,碧海茫茫與天相連;徐福一去不返未曾尋到不老仙丹。即使能得到仙人麻姑為之搔背癢,又豈...
《登樂遊原》全詩及賞析
【詩句】向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。【出處】唐·李商隱《登樂遊原》。【譯註】傍晚時我的心情不佳,駕車登上了古代的樂遊原,觀看長安城的晚景。那夕陽金光返照,景色是多麼動人。很可惜,只是好景不長,已...
海上_李商隱的詩原文賞析及翻譯
海上唐代李商隱石橋東望海連天,徐福空來不得仙。直遣麻姑與搔背,可能留命待桑田。譯文站在石橋上東望,碧海茫茫與天相連;徐福一去不返未曾尋到不老仙丹。即使能得到仙人麻姑為之搔背癢,又豈能留住性命等到滄海復歸桑田之日...
登樂遊原譯文及賞析
《樂遊原》是作者讚美黃昏前的原野風光和表達自己的感受。詩人李商隱透過當時唐帝國的繁榮,預見到社會的嚴重危機。而“夕陽無限好,只是近黃昏”兩句詩也表示:人到晚年,過往的良辰美景早已遠去,不禁歎息光陰易逝,青春不再。...
熱門標籤