學俚語記英語單詞

來源:文萃谷 2.9W

1.calf love ;puppy love

學俚語記英語單詞

最近上網娛樂,經常能看到珍愛啊,校內啊,FACEBOOK啊這些在線婚介網站,這也讓小編米可想起了一個好玩的現象,該戀愛卻沒戀愛的大齡青年你擠我擁,不該戀愛卻戀愛的稚嫩“情侶”爭先恐後。。。

這個這個,早戀距離我們可太近了。。話説評論區十個人最起碼有九個早戀過啊..對吧..那麼這個早戀怎麼説呢?A survey has found that many students at a school in Yinchuan, Ningxia Hui Autonomous Region, treat puppy love as a fashion, calling each other "husband" or "wife" in public.

Local media who conducted the survey urged schools and parents to help students get back to their studies and not dream away their time on young love.

這就是《中國日報》所説的啦那麼大家注意一下,初戀用的是puppy love Puppy原來源:? 意為“小狗”,日常生活中可用來形容“幼稚的年輕人”。相應的,“puppy love”指少男少女間一時的愛慕和相互吸引。

calf love也是(早戀)的一種説法..

2.I hate mondays

又到了了週一,今天給大家介紹這樣一句話I hate m來源:? ondays。乍一看,是我討厭週一的意思,猛地一看,是我討厭週一的意思,我要是仔細一看呢。。自然還是我討厭週一的意思..

其實他的意思就是(我討厭週一)的意思..

為什麼我要把這句簡單的話告訴大家呢?

其實就好像在中國説:很黃很暴力一樣,這句話之所以出名,就是因為説着話的主人不同,所以他在國外很pop,那麼是誰説的這句話呢?加菲貓是也.

3.I haven‘t got a good house,but I‘ll keep a good house.

想前幾天大情聖米可同學(疼,疼,是小混球米可..別。。別揪我耳朵..)已經給大家詳細的講述瞭如何利用英語泡外國MM,但是如果有人想要泡你,你如何拒絕她呢?於是,我們有了下面這個對話..

男:Will you go out with me this Saturday?(這個星期六來源:? 你想跟我出去嗎?

女:Sorry. I’m having a headache twww.E考試就到? his weekend.(抱歉。這個週末我頭疼。)

這句話乍一看很普通,其實他的玄妙完全在於這個I ‘m having 上面大家知道這表將來的意思,我又怎麼能預感到這週末我會頭疼呢,所以..

這是一個很婉約的拒絕..

4.PK

好,歡迎大家關注今天的胡南衞視的“快了大本營”,我是主持人何囧..

今天我們有幸請到了鼎鼎大名的壓軸超人氣組合S.J.M以及中國的超實力偶像BoBO。。

下面由SJ.M代表的紅隊,將和BOBO帶領的藍隊進行一場超級大PK,誰是真正的王者?我們..

好了,那麼多前奏,就是為了這個PK這個詞,這個詞可謂現在是紅遍大江南北啊,那麼他到底是什麼意思又來自於哪裏呢,敬請關注下面的講述..

PK的意思就是選手面對面的單挑獨鬥,站上P來源:? K台,對決雙方必將拿出看家本領來,一爭高下。 PK有兩個淵源,一種説法人為PK來源於網絡遊戲中玩家之間的對打,是英文player killing的縮寫,player killing是一種打鬥方式,引申為“單挑”;另一種説法是PK來源於足球比賽中的罰點球,即penalty kick的縮寫,PK其實就是點球大戰,這一幕往往也是足球運動中最驚心動魄、決定勝負的'時刻。

5.You’ll be sorry.

你會對不起的?直譯起來很彆扭,sorry真的是做對不起講麼?事實上,不是的,這裏的sorry的意識是他本身的一個比較生僻的意思也就是後悔..

所以這句話是。。(你會後悔的!)的意思。。

熱門標籤