提高英語口譯水平有哪些途徑

來源:文萃谷 2.84W

在現代社會中,國家與國家之間的聯繫越來越密切,世界化現象已經十分的明顯。在這樣一個文化交流頻繁的時代中,英語作為世界上使用範圍最廣的語種,已經是國際上的一種通用性的語言,所以英語口譯隨着時代的發展會越來越重要。那麼,提高英語口譯水平有哪些途徑呢?下面YJBYS小編帶大傢俱體來看看,歡迎參考借鑑,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!

提高英語口譯水平有哪些途徑

英語口譯在現代社會中有着十分特殊但是非常重要的作用,不管在政府、企業交往還是在個人的交往中,英語口譯都起到不可替代的作用。隨着經濟的發展,已經有越來越多的人意識到了英語口譯的作用了,也意識到了英語口譯的重要性,所以在現在很多院校中都已經開設了相關的專業,並且在社會上也有專門為"英語口譯資格證書"服務的學習班。這在很大的程度上體現了現在人們對英語口譯的重視度,但是很多人在經過長時間的學習過後其英語的口譯能力依舊是沒有提升,出現這樣的現象的原因是多樣的。

  一、 完善良好的語言能力

所謂的良好的語言能力並不僅僅指的英語語言能力,對於我們來講英語和漢語都要有良好的能力。在語言上表現出來的能力與平時的基礎,有着非常緊密的聯繫,語言就是一種厚積薄發的知識,基礎是能力在深度上的一種表現。所以,要想有好的語言表達能力首先要做的就是在平時中注意積累,做好相關的練習。

在現在的英語口譯領域中,如果想取得比較好的英語方面的口譯能力,那麼需要掌握的就是兩種語言能力,即需要對英語以及漢語都有比較好的掌握能力。如果要仔細的進行劃分的話就是要在英語詞彙、英語聽力以及英語的表達上都具有非常好的能力。但是在我們國家傳統的英語教育中重視做題,輕視開口。很多的人在小時候開始學習英語就是通過做題進行的,在做題的時候學習英語,屬於"以題帶練",但是這種單純的重視做題,忽視學生口頭表達的教學方式是不科學的。使得學生的做題能力強,但是口頭表達能力差,甚至好多學生都不敢開口講英語。

在英語的口譯方面,就是在短時間內把一些詞彙進行一定的加工,並且結合句子的相關時態,把一句話準確、及時並且清晰的進行表達。但是對於能力方面有所缺乏的學習者來講,因為在表達能力以及詞彙能力上有所欠缺,所以很難在短時間內把句子串聯起來並將句子準確的表達。出現上述情況的原因是由以下幾點造成的,長期的缺少口頭上的練習以及表達,由於缺乏練習導致句式上不通順,在單詞以及發音方面非常的`不注重糾正,所以導致在正確性以及連貫性方面比較的欠缺。另外就是其在英語的語感方面上能力不強,對於比較長或者是比較複雜的句子不能真正的領悟到其中的意義,所以在進行表達的時候就出現了一定的困難。口譯英語要想得到進步,就要在最短的時間中,讓英語和漢語兩種文字之間能夠實現同步,也就是用最短的時間進行彙總,進而實現中英文之間完美的轉化。在短時間中把詞彙進行合理的運營,並且使其成為句子,迅速的把相關的意思進行表達。英語的口譯需要在短時間內完成,只有及時的完成,才能保證翻譯的意思是具有時效性的,才能夠保證任務的順利完成。

  二、 廣泛性的進行閲讀,建立起廣博的知識面

能夠在英語的口譯方面取得較高水平的人,一定有一個非常好的共同點的,那就是其在知識領域中具有非常廣博的知識面。如果想要在知識面上廣一些,就需要在平時的生活中做好各個方面的知識的積累。不管是在政治、文化以及經濟方面,還是在旅遊、季節等方面,都要做好了解工作,需要大量的詞彙量才能真正的把口譯的工作做好。在進行知識的積累的時候,一定要強調知識的實用性。

  三、善於利用比較靈活的英語口譯技巧

舉一個形象的例子進行一下説明,在足球場上真正的主角並不是那些隊員而是球隊教練,教練在進行比賽的時候會熟練的運用一些技巧,然後靈活的對局面進行控制,把球隊中合適的球員放到合適的位置上,然後才能真正的贏得比賽。同樣的道理,在英語口譯的工作上,我們也不一定非要掌握了英語的相關詞彙和句式,擁有大量的技巧也是可以的,具有十分寬闊的視野以及知識一樣能夠取得成功,我們可以把自己當作足球場上指揮隊伍的教練,這樣的話就要求我們掌握好一定的技能技巧,只有這樣才能做到運籌帷幄,達到事半功倍的效果。

關於英語的口譯技巧在大體上來説,可以分為兩個大的部分:一部分是口譯的方法,另一部分就是口譯記錄。

關於口譯的方法就是,在進行口譯的實際進程中,不是依照原文的內容從頭到尾的進行機械化的翻譯,而是根據原文意思來進行相關的翻譯工作。如果在進行翻譯的時候把原本的句子原封不動的來翻譯,這樣一方面比較的死板,浪費時間,再就是也比較的困難。所以在進行翻譯的時候,需要按照相關的意思進行翻譯,只要把原來的意思進行表達就可以了,在進行翻譯的時候不能遺漏掉相關的想要進行表達的意思,按照自己的方式直接進行翻譯就非常合適。

口譯的記錄就是,在進行口譯的時候,用記錄的方式來幫助自己進行更好更標準的翻譯。但是我們要明確,口譯的記錄並不是我們之前在課堂上老師讓做得筆記,兩者之間的區別是非常大的,因為口譯的時間是非常短的,所以就要求我們在進行記錄的時候,就只能把關鍵性的問題記錄下來。

總而言之,我們需要重視的是,在現在英語重要性越來越明顯,英語口譯的作用越來越突出的一個高度發展的時代中,我們一定要加強學習,不能被時代的發展速度淘汰。在進行英語口譯的學習中,我們要掌握一定的方法,然後在此基礎上展開大量的練習以及訓練,這樣就能夠實現真正的提高,提升自己在英語口譯方面的能力。只有不斷地學習才能與時代保持同步,才能在學習中實現自我的價值。

熱門標籤