六級英語翻譯常見結構

來源:文萃谷 2.25W

四六級翻譯涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等題材,下面小編分享了關於四六級翻譯的常考結構,希望能幫到大家!

六級英語翻譯常見結構

  景點建築常見篇章結構

XX位於中國某省某地方。有……年的歷史,佔地面積為……是中國最……的景點。XX始建於……朝代,當時用於……。XX已經被列為……,吸引了世界各地的遊客。

比如:景德鎮被稱作“中國瓷都”,已經有1700多年的歷史。(the capital of procelain)

Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China.

代表考題:16.6 四級烏鎮,16.6 六級 深圳

  節日類常見篇章結構

XX節日是中國的傳統節日,在農曆X月X天,有X年的歷史。在這一天,人們會XX,也會XX。

例:元宵節是在陰曆的正月十五,猜燈謎是節日的`重要部分。

The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar sing lantern riddles is an essential part of the festival.

代表考題:13.12 六級中秋節

  文學作品常見篇章結構

《XX》是XX時期由XX編寫。本書一共包括XX,主要講述了XX。它體現了XX,是一部XX文學鉅著。

例:《紅樓夢》寫於18世紀,是中國著名的古典小説

Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.

代表考題:14.12 六級 傳統中國畫

  經濟類常見篇章結構

伴隨着XX的發展,中國的經濟形勢XX。以XX為例,XX的發展是以XX為代價的。

例:信用卡是銀行系統所創造出來的最便捷同時也是最危險的工具。

Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.

代表考題:14.12 六級中國經濟 15.12 六級 中國減貧,中國製造

  社會熱點常見篇章結構

XX現象是指XX,它在中國很常見,是因為XX。XX指出,到XX年,XX的數字將達到XX。

比如:中國政府的獨生子女政策是在1978年才實施的。

The Chinese Government's One Child Policy was put into effect only in 1978.

代表考題:15.6 六級中國城市化,15.6 四級 中國發展

  傳統文化常見篇章結構

中國XX,最早起源於XX多年前的XX時期。每年XX前後,人們都要XX,以營造XX氣氛。後來,在中國人眼中,XX象徵着XX,在文化傳統中XX,已經成為XX的象徵符號。

比如:中國燈籠,最早起源於1800多年前的西漢時期。

Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.

熱門標籤