牛津大學校園英語情景對話

來源:文萃谷 3.15W

導語:下面是小編整理的一篇關於牛津大學校園英語情景對話,大家可以看看,小編覺得很有趣。

牛津大學校園英語情景對話

H: Martin, I heard that you had been in Oxford for more than one year, right?

H:馬丁,我聽説你來牛津大學一年多了,是嗎?

M: Yeah! What’s the matter?

M:對!怎麼啦?

H: Actually, I’m going to be a freshman of the University. I wonder what do you usually do other than having classes.

H:事實上,我將要成為牛津大學的一名新生了。我想知道除了上課,你們平時 都幹什麼。

M: Well, our university provides rich curricular activities for us. A variety of events are frequently organized by colleges and the University. Moreover, there are as many as 400 clubs and societies for us to join in, not just for music and sports, but literature, politics, performing arts, media, faith, cultural groups and more. Whatever your level of expertise, you can become involved in any club or society that interests you. If a club or society that you are interested in does not exist, you may also find support for setting one up.

M:哦,我們的大學為我們提供了豐富的課外活動。學院和學校經常會組織各種 活動。而且,還有多達400個俱樂部和社團可以參加,不僅有音樂體育方 面的,還有文學、政治、演藝、媒體、信仰、各種文化羣體等方面的。無論 你的水平如何,你都可以加入任何一個你感興趣的俱樂部或社團。如果你感 興趣的倶樂部或社團不存在,你還可以通過拉贊肋的方法組建一個。

H: With so many groups to choose from, our time at Oxford will never be dull.

H:有這麼多的團體可以選擇,我們在牛津大學的時間就不會覺得單調乏味了。

M: Right! There are so many groups that it may be a challenge for you to decide which one to join. However, the annual Freshers’ Fair at the start of the first term is an ideal opportunity to know all sorts of groups. You may choose one to two intersted groups to take part in then.

M:是啊!有如此多的團體,以至於對於你來説決定參加哪個可能都是一種挑戰。 但是,第一個學期初的新生集會是一個瞭解各種團體的理想機會。那時你可 以選擇一到兩個感興趣的團體加入。

H: Freshers,Fair?

H:新生集會?

M: Yes! It is the focal point of Fresher’s Week. During the annual Freshers’ Fair, hundreds of student societies will recruit new members. With a Freshers,Fair ticket, you will get a newcomprehensive guide which helps you to know all things at Oxford.

M:是的!它是新生周的焦點。在每年的新生集會上,數百個學生社團會招墓新 成員。持有新生集會票,你就可以拿到一份新版的綜合指南,裏面介紹了在 牛津大學生活的各個方面。

H: Really? That’s great! I'm obsessed with music. Which group do you think I should take part in?

H:是嗎?太好了!我對音樂非常痴迷。你覺得我應該加入哪個團體呢?

M: Of course Oxford University Music Society! Established in 1867,it is one of the University’s oldest societies. The society helps many performing groups and college music societies to recruit players and advertise concerts. It also runs its own ensembles, such as Oxford University Orchestra, Oxford University Philharmonia, Oxford University Sinfonietta, Oxford University Wind Orchestra, Oxford Chamber Orchestra, Oxford University String Ensemble, Oxford University Student Chorus, Oxford University Big Band and Oxford University Brass Band.

M:當然是牛津大學音樂協會啦!它建於1867年,是牛津大學最古老的`社團之 一。該協會幫肋很多表演團體和學院的音樂協會招募會員,併為音樂會做廣告。 它還經菅着自己的含奏團,如:牛津大學管弦樂團、牛津大學愛樂管弦樂團、 牛津大學小型交響樂團、牛津大學管樂團、牛津大學室內管弦樂團、牛津大 學絃樂含奏團、牛津大學學生含唱團、牛津大學爵士樂團和牛津大學銅管樂團。

H : The Society really covers a Lot of ground in music! It not only caters for classical and contemporary music fans, but also instrumental lovers.

H:這個協會真是包羅萬象啊!它不僅滿足了古典和現代音樂愛好者的需要,也 為樂器愛好者提供了平台。

M: Quite right! Oxford is also famous for drama, with about 30 student productions every term. There are University-wide groups, such as the Oxford University Dramatic Society, the Experimental Theatre Club, the Theatre Technicians,and Designers’ Society, as well as the Oxford Revue. There are also many drama societies at college level.

M:對啊!牛津大學的戲劇也很出名,每學期演出大約30部學生作品。有大學 級別的團體,例如牛津大學戲劇協會、實驗戲劇俱樂部、技術劇場和設計師 協會,以及牛津諷刺劇社。也有不少學院級別的戲劇社團。

H: The Theatre Technicians’ and Designers’ Society? what’s that ?

H:技術劇場和設計師協會?那是什麼?

M: It is the society for those who work on the technical side of theatre and theatre design, including stage management, lighting, sound, props, and so on. As a society, it provides support and training for students who are interested in technical theatre.

M:這個社團的開設對象是那些做劇場技術及劇場設計方面工作的人,包栝舞台 操控、燈光、音響、道具等。作為一個社團,它為對戲劇設計感興趣的學生 提供支持和培訓

H: That’s interesting! By the way, does the University offer opportunities for volunteering?

H:真有趣!順便問一下,學校提供志願活動的機會嗎?

M: Absolutely! Oxford offers many opportunities for volunteering. The Oxford University Student Union will help you with any questions about volunteering in Oxford.

M:當然!牛津大學提供很多志願活動的機會。牛津大學學生會將幫助丨爾解答關 於志願活動方面的任何疑問。

H: Do I need to join in the Oxford University Student Union first?

H:那我需要先加入牛津大學學生會嗎?

M: No, you needn’t. All undergraduates are automatically members of the Union.

M:不,不需要。所有的本科生都會自動成為學生會的成員。

H: Oh, I see! Do you usually go to the city center for entertainment?

H:噢,我明白了!你經常去市中心消遣嗎?

M: Occasionally! As you know, there is too much work to do studying at Oxford University.

M:偶爾吧!你也知道,在牛津大學學習有很多功課要做。

H: Oh, are there any places for fun in Oxford city?

H:哦,那牛津城都有什麼好玩兒的地方呢?

M: A great many! There are a large number of theatres, chain stores,boutiques, coffee shops,restaurants, bars and clubs in the city centre.

M:很多啊!牛津市中心有很多劇場、連鎖店、服裝專賣店、咖啡店、飯店、酒 吧和俱樂部。

H: It was really neat! I can’t wait to start my studying life at Oxford.

H:太棒了!我迫不及待.想要開始我的牛津學習生活了。

M: There is only a week left, bear with it!

M:只有一週了,耐心等待吧!

熱門標籤