2015年託福聽力備考指南

來源:文萃谷 1.23W

對於母語非英語國家的人來説,在理解英文的時候,是需要對所聽到的英文在大腦中進行一個轉換解碼過程的——將源語言英文轉換成我們的母語。輸入的是英美國家人們所使用的英文的正確發音,如果這些單詞的發音可以和你大腦中所記憶的單詞發音匹配,那麼很快就會輸出一個你大腦中所儲備的單詞意思,利用你的語法知識進行語句理解,那麼這一句話就被你理解了。

2015年託福聽力備考指南

但是,如果你沒有準確識記單詞發音,或者是需要花費較長的時間進行聲音和詞義的匹配,那麼就會導致在聽聽力的過程中出現難以理解,甚至是聽不懂的地方。

進行跟讀訓練,可以把你大腦中存儲的錯誤的單詞發音糾正為英美國家人的正確發音,做到和他們的發音一致。那麼下次再聽到這些單詞,就不難理解了。

所以,跟讀可以根治的是:單詞發音存在問題,而單詞詞意是沒有記憶偏差的情況。

跟讀練習的準備工作:

推薦安裝使用Aboboo這款軟件。

  跟讀練習步驟:

首先,將文章用Aboboo打開;打開之後進行一系列的設置——“句子重複”設置為3--5次,“句子停頓時間”設置為10s—15s,如下圖箭頭指示:

設置完成後,找出和音頻相對應的英文文本準備進行跟讀。

點擊“播放鍵”,開始播放音頻,每播放一句,參看文本,關注每一個單詞在音頻中的發音,找出自己不認識、不熟悉、有錯誤的發音,記住每個問題單詞的正確發音一一糾正。

單句播放完後,參看文本將該單句讀出來,你讀出來的單句,無論是單詞的發音,還是單句的語音語調都一定要和音頻中的儘量保持一致,無限趨近於音頻中的發音,最好可以做到一模一樣。當然,進行跟讀的第一遍就做到這一點很難,所以,我們在一開始的`時候將單句重複設置為3—5遍,希望可以通過這樣的重複做到和音頻發音一致。

以上為單句處理步驟,明確單句的操作步驟後,文章所有的句子都按照這個步驟進行操作,直到全文結束。

注意:如果存在一些對你來説非常簡單的句子,如okay, thank you so much等等,那麼你可以直接點擊這個按鈕

, 進行下一個單句的練習,以節省時間。

跟讀結束後,需要立刻對跟讀效果進行檢驗:

1、將Aboboo界面設置進行一些調整,句子間隔設置為無,句子重複設置為1次,如下圖箭頭所示:

2、將文本放置在一邊,然後將這篇文章進行重新播放,檢驗自己是否全篇文章都可以沒有任何理解障礙的聽懂。如果全篇文章都沒有理解問題,那麼這篇文章的跟讀的任務就完成了;如果文章仍然有聽不懂的地方,這個時候立即停止,將句子間隔再調整為10s—15s,句子重複調整成1—3遍,把不懂的這一句再進行模仿跟讀,如果有必要的話,可以參看文本,直到確保這句話可以聽懂。接下來,將界面再進行調整,調為無停頓,無間隔的狀態,繼續進行下面的內容。直到全文無聽力理解死角。

完整的模仿跟讀操作步驟分享完畢。

熱門標籤