2017寫清明節的英語作文

來源:文萃谷 2.57W

清明節又叫踏青節,在仲春與暮春之交,也就是冬至後的第108天。下面是小編整理的寫清明節的英語作文,希望能幫到大家!

2017寫清明節的英語作文

  清明節英語作文【1】

In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god‘s lanterns."

The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

  清明節英語作文【2】

Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春遊的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。

  清明節英語作文【3】

celebrated two weeks after the vernal equinox, tomb sweeping day is one of the few traditional chinese holidays that follows the solar calendar-- typically falling on april 4, 5, or 6. its chinese name

festivals of other cultures, tomb sweeping day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

qing ming jie in ancient times

in ancient times, people celebrated qing ming jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. colored boiled eggs would be

broken to symbolize the opening of life. in the capital, the emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. in the villages, young men and women would court each other.

the tomb sweeping day as celebrated today

with the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. following folk religion, the chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children. today, chinese visit their family graves to tend to any

underbrush that has grown. weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb

usually consist of dry, bland food. one theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers. honoring ancestors

honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. an area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. unfortunately, nowadays, with china's burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.

while bland food is placed by the tombs on qing ming jie, the chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. the food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. in some parts of china, the food is then eaten by the entire family.

春分後兩週,清明節是為數不多的中國傳統節日是公曆4月4日,5,或6。它的中文名字

其他文化節,清明節慶祝大自然的重生,同時標誌着種植季節和其他户外活動的開始。

古代清明節

在古代,人們慶祝清明節跳舞、唱歌、野餐和放風箏。彩色煮雞蛋將

打破象徵生命的開啟。在首都,皇帝會在宮殿的地上種樹以慶祝春天的新生。在村子裏,年輕男女相互爭。

今天的清明節

隨着時間的流逝,這一生命的慶典成為了過去祖先的榮耀。繼民間宗教之後,中國人認為死者祖先的精神照顧家庭。犧牲食物和精神財富可以使他們快樂,家庭會通過豐收和更多的孩子繁榮起來。今天,中國人訪問他們的家庭墳墓傾向於任何

增長草叢。雜草被拔去,泥土被沖走了,這家人將要奉獻食物和精神錢。不像一個家庭的祭壇獻祭,在墳墓的祭品

通常由乾燥無味的食物組成。一種理論認為,因為有一些鬼魂羅馬墓區周圍,不太吸引人的食物會被祖先,而不會被陌生人搶劫。尊敬祖先

祭祖始於一個墓地和棺材的正確定位。在風水學上,專家或風水,由周圍的溪流,河流,樹木,山,方面確定土地質量等。一個地區,坐北朝南,與松樹林創造的宇宙能量保存祖先快樂最好的`流。不幸的是,如今,隨着中國人口的急劇增長,公眾的cemetaries很快超越了私人墓地。家裏的老人會去墓地每年至少一次去十三陵。

而清淡的食物放在墓前的清明節,中國定期提供美味祭祖先在他們的家中神壇桌子。食物通常由雞、蛋或其他菜餚組成,而已故的祖先喜歡吃。在米飯的陪同下,菜餚和餐具都被精心安排以帶來好運。有時,一家人會把燒香放在一起,以加速營養元素傳遞給祖先。在中國的一些地方,食物是通過全家人吃。

熱門標籤