職稱英語衞生B中英對譯考試題2017

來源:文萃谷 2.22W

Life is beautiful for some people, these people’s lives are for a goal.以下是小編為大家搜索整理的職稱英語衞生B中英對譯考試題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

職稱英語衞生B中英對譯考試題2017

  One Good Reason to Let Smallpox Live

It’s now a fair bet that we will never see the total extinction of the smallpox virus. The idea was to cap the glorious achievement of 1980, when smallpox was eradicated in the wild, by destroying the killer virus in the last two labs that are supposed to have it—one in the US and one in Russia. If smallpox had truly gone from the planet, what point was there in keeping these reserves?

in reality, of course, it was naive to imagine that everyone would let go of such a potential weapon. Undoubtedly several nations still have a few much vials. And the last “official” stocks of lice virus bred mistrust of the US and Russia, for no obvious gain.

Now American researchers have found an animal model of the human disease, opening the way for tests on new treatments and vaccines. So one again there’s a good reason to keep the virus—just in case the disease puts in a reappearance.

How do we_deal with the mistrust of the US and Russia? Simple Keep the virus under international auspices in a well-guarded UN laboratory that’s open to all countries. The US will object, of course, just as it rejects a multilateral approach to just about everything. But it doesn’t mean the idea is wrong. If the virus is useful, then let’s make it the servant of all humanity—not just a part of it.

  譯文

  一個讓天花存在的好理由

目前很可能我們永遠都不會看到天花的徹底絕跡。這個觀念掩蓋了1980年光輝成就,那時消滅了最後兩個擁有這種致命病毒的'實驗室的病毒後,四處蔓延的天花已經被根除了。那兩個實驗室,一個在美國,一個在俄國。如果天花真的在這個星球上消失了,那麼保留這些儲備的意義何在?

當然,事實上想像每個人都會放棄這樣一種有效的潛在的武器是幼稚的。無疑,幾個國家仍舊有幾瓶。美俄最後的“官方”的活病毒儲備引起大家對這兩個國家的不信任,因為並沒有獲得明顯的收穫。

現在美國研究者們發現了人類疾病的動物版,為試驗新的治療方法和新的疫苗開闢了道路。因此,再次存在着一個保存病毒的理由——萬一這種病捲土重來。

我們怎樣應付對美國和俄國的不信任呢?很簡單。把病毒放在國際贊助的、被嚴密監視和向所有國家開放的聯合國實驗室中。針對的對象當然是美國,因為它反對任何事務的多邊化。但是這並不意味着這個想法是錯的。如果病毒是有用的,那麼讓我們把它變成全人類的奴僕——而不是一部分人的。

熱門標籤