關於贈別_杜牧的詩原文賞析及翻譯的文章

贈別二首 杜牧的詩原文賞析及翻譯
贈別二首_杜牧的詩原文賞析及翻譯《贈別二首》是唐代詩人杜牧創作的組詩作品。第一首著重寫揚州一位歌妓的美麗,讚揚她是揚州歌女中美豔第一。下面是小編整理的相關資料,希望對你有所幫助。贈別二首唐代杜牧娉娉嫋嫋十...
清明杜牧的詩原文賞析及翻譯
在現實生活或工作學習中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩的幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編整理的清明杜牧的詩原文賞析及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。清明杜...
贈別二首_杜牧的詩原文賞析及翻譯
贈別二首唐代杜牧娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。譯文姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看...
題烏江亭 杜牧的詩原文賞析及翻譯
題烏江亭_杜牧的詩原文賞析及翻譯題烏江亭唐代杜牧勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,捲土重來未可知。譯文勝敗乃是兵家常事,難以事前預料。能夠忍辱負重,才是真正男兒。西楚霸王啊,江東子弟人才濟濟,若能重...
讀韓杜集 杜牧的詩原文賞析及翻譯
讀韓杜集_杜牧的詩原文賞析及翻譯讀韓杜集唐代杜牧杜詩韓筆愁來讀,似倩麻姑癢處搔。天外鳳凰誰得髓?無人解合續絃膠。譯文杜詩和韓文在愁悶時誦讀,舒心爽氣就像請仙女麻姑在癢處搔。天外的鳳凰誰能得其精髓?世上無人懂得...
題烏江亭_杜牧的詩原文賞析及翻譯
題烏江亭唐代杜牧勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,捲土重來未可知。譯文勝敗乃是兵家常事,難以事前預料。能夠忍辱負重,才是真正男兒。西楚霸王啊,江東子弟人才濟濟,若能重整旗鼓捲土殺回,楚漢相爭,誰輸誰贏還...
《牧童詩》原文及翻譯賞析
《牧童詩》原文及翻譯賞析1牧童詩騎牛遠遠過前村,短笛橫吹隔隴聞。多少長安名利客,機關用盡不如君。古詩簡介《牧童詩》是宋代文人黃庭堅創作的一首詩。該前兩句描寫牧童悠然牛背上吹短笛的情景,後兩句即事論理,拿牧童和...
讀韓杜集_杜牧的詩原文賞析及翻譯
讀韓杜集唐代杜牧杜詩韓筆愁來讀,似倩麻姑癢處搔。天外鳳凰誰得髓?無人解合續絃膠。譯文杜詩和韓文在愁悶時誦讀,舒心爽氣就像請仙女麻姑在癢處搔。天外的鳳凰誰能得其精髓?世上無人懂得配製續絃膠。註釋杜詩韓集:一作“...
過勤政樓_杜牧的詩原文賞析及翻譯
過勤政樓唐代杜牧千秋佳節名空在,承露絲囊世已無。唯有紫苔偏稱意,年年因雨上金鋪。譯文當年慶玄宗生日的千秋節而今只留空名,那賀壽的承露絲囊世上也不再存在。只有那紫苔得意地生長著,因雨水澆灌它長得很旺很盛,直長得上...
送國棋王逢_杜牧的詩原文賞析及翻譯
送國棋王逢唐代杜牧玉子紋楸一路饒,最宜簷雨竹蕭蕭。羸形暗去春泉長,拔勢橫來野火燒。守道還如周柱史,鏖兵不羨霍嫖姚。浮生七十更萬日,與子期於局上銷。譯文簷前淅淅瀝瀝地下著秋雨,窗外竹聲蕭蕭,擺上精美的棋盤棋子,向您討...
過勤政樓 杜牧的詩原文賞析及翻譯
過勤政樓_杜牧的詩原文賞析及翻譯過勤政樓唐代杜牧千秋佳節名空在,承露絲囊世已無。唯有紫苔偏稱意,年年因雨上金鋪。譯文當年慶玄宗生日的千秋節而今只留空名,那賀壽的承露絲囊世上也不再存在。只有那紫苔得意地生長著,...
清明_杜牧的詩原文賞析及翻譯
清明唐代杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。譯文江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。註釋清明:二十四節氣之一,在...
杜牧贈別譯文及賞析
杜牧贈別譯文及賞析1原文贈別·娉娉嫋嫋十三餘作者:杜牧娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。註解豆蔻句:喻處女,後因稱十三四歲女子為豆蔻年華。譯文姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初...
長安秋望_杜牧的詩原文賞析及翻譯
長安秋望唐代杜牧樓倚霜樹外,鏡天無一毫。南山與秋色,氣勢兩相高。譯文樓閣倚在經霜的樹林外,天空如明鏡無纖雲一毫。峻拔的南山與清爽秋色,氣勢互不相讓兩兩爭高?註釋秋望:在秋天遠望。倚:靠著,倚立。霜樹:指深秋時節的樹。外...
漢江_杜牧的詩原文賞析及翻譯
漢江唐代杜牧溶溶漾漾白鷗飛,綠淨春深好染衣。南去北來人自老,夕陽長送釣船歸。譯文漢江水波盪漾白鷗掠飛,江水碧綠澄淨彷彿都能漂染衣衫。南來北往的人們隨著時間流逝都會漸漸老去,夕陽總是送那釣魚的船兒歸去。註釋溶溶...
牧童詩原文、翻譯註釋及賞析
原文:牧童詩宋代:黃庭堅騎牛遠遠過前村,吹笛橫吹隔隴聞。(吹笛橫吹一作:短笛風斜)多少長安名利客,機關用盡不如君。譯文:騎牛遠遠過前村,吹笛橫吹隔隴聞。牧童騎著牛遠遠地經過山村,他把短笛橫吹著,我隔著田隴就能聽到。多少長...
贈別二首之一(唐 杜牧)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]杜牧娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。【註解】:1、豆蔻句:喻處女,後因稱十三四歲女子為豆蔻年華。【韻譯】:姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍揚州城十里...
《贈別》原文及翻譯賞析
《贈別》原文及翻譯賞析1多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。註釋多情句:意...
送國棋王逢 杜牧的詩原文賞析及翻譯
送國棋王逢_杜牧的詩原文賞析及翻譯送國棋王逢唐代杜牧玉子紋楸一路饒,最宜簷雨竹蕭蕭。羸形暗去春泉長,拔勢橫來野火燒。守道還如周柱史,鏖兵不羨霍嫖姚。浮生七十更萬日,與子期於局上銷。譯文簷前淅淅瀝瀝地下著秋雨,窗...
長安秋望 杜牧的詩原文賞析及翻譯
長安秋望_杜牧的詩原文賞析及翻譯長安秋望唐代杜牧樓倚霜樹外,鏡天無一毫。南山與秋色,氣勢兩相高。譯文樓閣倚在經霜的樹林外,天空如明鏡無纖雲一毫。峻拔的南山與清爽秋色,氣勢互不相讓兩兩爭高?註釋秋望:在秋天遠望。倚:...
漢江 杜牧的詩原文賞析及翻譯
漢江_杜牧的詩原文賞析及翻譯漢江唐代杜牧溶溶漾漾白鷗飛,綠淨春深好染衣。南去北來人自老,夕陽長送釣船歸。譯文漢江水波盪漾白鷗掠飛,江水碧綠澄淨彷彿都能漂染衣衫。南來北往的人們隨著時間流逝都會漸漸老去,夕陽總是...
贈范曄詩原文翻譯及賞析
折花逢驛使,寄與隴頭人。(折花一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。「翻譯」折梅花的時候恰好遇到信使,於是將花寄給你這個身在隴頭的好友(指範譁)。江南也沒什麼(可以相贈),且送給你一枝報春的梅花吧。「註釋」驛使:傳遞書信...
八六子·洞房深 杜牧的詩原文賞析及翻譯
八六子·洞房深_杜牧的詩原文賞析及翻譯唐代杜牧洞房深,畫屏燈照,山色凝翠沉沉。聽夜雨冷滴芭蕉,驚斷紅窗好夢,龍煙細飄繡衾。辭恩久歸長信,鳳帳蕭疏,椒殿閒扇。輦路苔侵。繡簾垂,遲遲漏傳丹禁。舜華偷悴,翠鬟羞整,愁坐望處,金...
八六子·洞房深_杜牧的詩原文賞析及翻譯
唐代杜牧洞房深,畫屏燈照,山色凝翠沉沉。聽夜雨冷滴芭蕉,驚斷紅窗好夢,龍煙細飄繡衾。辭恩久歸長信,鳳帳蕭疏,椒殿閒扇。輦路苔侵。繡簾垂,遲遲漏傳丹禁。舜華偷悴,翠鬟羞整,愁坐望處,金輿漸遠,何時彩仗重臨?正消魂,梧桐又移翠陰。...
贈別原文翻譯及賞析
贈別朝代:唐代作者:杜牧原文:多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。譯文及註釋韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。注...
熱門標籤