關於採桑子的文章

晏幾道《採桑子》賞析
採桑子晏幾道西樓月下當時見,淚粉偷勻①,歌罷微顰。恨隔重簾看未真。別來樓外垂楊縷,幾換青春。倦客紅塵②,長記樓中粉淚人。[註釋]①淚粉偷勻:偷偷地抹去臉上的淚痕。②倦客:作者自稱。[賞析]這是一首懷舊詞。上闋以“月”...
【必備】採桑子原文及賞析
採桑子原文及賞析1原文:採桑子·何人解賞西湖好[宋代]歐陽修何人解賞西湖好,佳景無時。飛蓋相追。貪向花間醉玉卮。誰知閒憑闌干處,芳草斜暉。水遠煙微。一點滄洲白鷺飛。譯文西湖的美麗有誰能夠了解呢?任何時候都是美景...
採桑子·天容水色西湖好原文、翻譯註釋及賞析
原文:採桑子·天容水色西湖好宋代:歐陽修天容水色西湖好,雲物俱鮮。鷗鷺閒眠,應慣尋常聽管絃。風清月白偏宜夜,一片瓊田。誰羨驂鸞,人在舟中便是仙。譯文:天容水色西湖好,雲物俱鮮。鷗鷺閒眠,應慣尋常聽管絃。西湖風光好,天光水...
呂本中《採桑子》賞析
採桑子恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?作者:呂本中(1084-1145)原名大中,字居仁,世稱東萊先生,壽州(今安徽壽縣)人。初授承務郎。徽宗宣和六年(1124),為樞密院編修...
《採桑子·清明上巳西湖好》原文及賞析
採桑子·清明上巳西湖好朝代:宋代作者:歐陽修原文:清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。註釋:⑴上已:農曆三月三日。⑵朱輪:漆著紅色的輪子。鈿車:嵌上金...
採桑子·彭浪磯原文翻譯及賞析
原文:採桑子·彭浪磯宋代朱敦儒扁舟去作江南客,旅雁孤雲。萬里煙塵。回首中原淚滿巾。碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根。日落波平。愁損辭鄉去國人。註釋:⑴彭浪磯:在江西省彭澤縣長江南岸。⑵扁舟:小舟。⑶汀洲:水中或水邊的平地。...
採桑子·當時錯 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
採桑子·當時錯_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯採桑子·當時錯清代納蘭性德而今才道當時錯,心緒悽迷。紅淚偷垂,滿眼春風百事非。情知此後來無計,強說歡期。一別如斯,落盡梨花月又西。譯文現在才知道那時我錯了,心中淒涼迷亂,...
採桑子·花前失卻遊春原文及賞析[集合4篇]
採桑子·花前失卻遊春原文及賞析1採桑子·花前失卻遊春侶朝代:五代作者:馮延巳原文:花前失卻遊春侶,獨自尋芳。滿目悲涼。縱有笙歌亦斷腸。林間戲蝶簾間燕,各自雙雙。忍②更思量,綠樹青苔半夕陽。譯文及註釋:作者:佚名譯文遊...
[清]納蘭性德《採桑子(誰翻樂府淒涼曲)》原文、註釋、賞析
《採桑子(誰翻樂府淒涼曲)》[清]納蘭性德原文:誰翻樂府淒涼曲,風也蕭蕭。雨也蕭蕭。瘦盡燈花又一宵。不知何事縈懷抱,醒也無聊。醉也無聊。夢也何曾到謝橋。註釋:1、《採桑子》:又名《醜奴兒令》、《羅敷豔歌》、《羅敷媚》...
採桑子·清明上巳西湖好|註釋|賞析
採桑子·清明上巳西湖好朝代:宋代作者:歐陽修原文:清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。註釋:⑴上已:農曆三月三日。⑵朱輪:漆著紅色的輪子。鈿車:嵌上金...
採桑子·天容水色西湖好原文及賞析
原文:天容水色西湖好,雲物俱鮮。鷗鷺閒眠。應慣尋常聽管絃。風清月白偏宜夜,一片瓊田。誰羨驂鸞。人在舟中便是仙。註釋:⑴雲物:雲彩、風物。⑵瓊田:傳說中的玉田。翻譯:西湖風光好,天光水色融成一片,景物都那麼鮮麗。鷗鳥白鷺...
採桑子雜憶原文及賞析
晏殊字同叔,著名詞人、詩人、散文家。下面請欣賞關於晏殊的採桑子雜憶原文及賞析,希望你們喜歡!採桑子宋代:晏殊林間摘遍雙雙葉,寄與相思。朱槿開時。尚有山榴一兩枝。荷花欲綻金蓮子,半落紅衣。晚雨微微。待得空樑宿燕歸...
納蘭性德採桑子·塞上詠雪花的詞原文賞析及翻譯
在我們平凡的日常裡,大家總免不了要接觸或使用詩歌吧,詩歌在形式上,不是以句子為單位,而是以行為單位,且分行主要根據節奏,而不是以意思為主。你知道什麼樣的詩歌才能算得上是好的詩歌嗎?以下是小編收集整理的納蘭性德採桑子...
採桑子·塞上詠雪花原文翻譯及賞析
原文:採桑子·塞上詠雪花[清代]納蘭性德非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。謝娘別後誰能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。譯文及註釋:譯文我喜歡的並不只是雪花輕舞飛揚的姿態,還有它那不懼寒冷的精...
採桑子·桃花羞作無情死原文翻譯及賞析
原文桃花羞作無情死,感激東風。吹死嬌紅,飛入閒窗伴懊儂。誰憐辛苦東陽瘦,也為春慵。不及芙蓉,一片幽情冷處濃。譯文桃花並非無情地死去,在這春闌花殘之際,豔麗的桃花被東風吹死,飛入窗櫺,陪伴著傷情的人共度殘留的春光。有誰...
採桑子明月多情應笑我原文賞析
採桑子明月多情應笑我原文賞析1採桑子·明月多情應笑我明月多情應笑我,笑我如今。辜負春心,獨自閒行獨自吟。近來怕說當時事,結遍蘭襟。月淺燈深,夢裡雲歸何處尋。翻譯多情的明月應嘲笑我的無情,嘲笑我辜負了她對我的柔情...
《採桑子》宋詞賞析
●採桑子無名氏年年才到花時候,風雨成旬。不肯開晴,誤卻尋花陌上人。今朝報道天晴也,花已成塵。寄語花神,何似當初莫做春。無名氏詞作鑑賞“年年才到花時候,風雨成旬”,作者本來要與今年尋花被誤,可是一開始用的是一個含量更...
採桑子原文翻譯及賞析(精選16篇)
採桑子,詞牌名,又名“醜奴兒令”、“醜奴兒”、“羅敷媚歌”、“羅敷媚”等。下面是小編收集整理的採桑子原文翻譯及賞析(精選16篇),希望大家喜歡。採桑子原文翻譯及賞析篇1群芳過後西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛。垂柳闌干盡日...
採桑子·誰翻樂府淒涼曲原文及賞析
原文:誰翻樂府淒涼曲?風也蕭蕭,雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。不知何事縈懷抱,醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋。譯文是誰在翻唱著悽切悲涼的樂府舊曲?風蕭蕭肅肅,雨瀟瀟灑灑,房裡點燃的燈燭又短瘦了,一個悽苦孤獨的一夜,在燭淚中逝...
採桑子·笙歌放散人歸去原文翻譯及賞析
原文:採桑子·笙歌放散人歸去[五代]馮延巳笙歌放散人歸去,獨宿紅樓。月上雲收,一半珠簾掛玉鉤。起來點檢經由地,處處新愁,憑仗東流,將取離心過橘洲。譯文及註釋:譯文剛剛還是笙歌曼舞,轉瞬間,笙歌消歇,眾人散去,只剩我獨宿紅樓舞...
採桑子·塞上詠雪花_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
採桑子·塞上詠雪花清代納蘭性德非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。謝娘別後誰能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。譯文我喜歡雪花不在於其輕盈的形態,更在於其在寒處生長。雪花,雖與牡丹、海棠等人...
《採桑子》原文賞析及練習
《採桑子·天容水色西湖好》是宋代文學家歐陽修的詞作。此詞上片著重寫潁州西湖的夜景,表現人與自然的和諧相處;下片描寫在月白風清的夜色中,湖水似一片玉田,而由此產生一種飄飄欲仙的幻覺。現一起來學習下《採桑子》原文...
《採桑子·輕舟短棹西湖好》原文、譯文及賞析
採桑子·輕舟短棹西湖好作者:歐陽修輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。註釋①西湖:指潁州西湖。在今安徽省太和縣東南,是潁水和其他河流匯合處。宋時屬潁州...
採桑子·土花曾染湘娥黛原文賞析
採桑子·土花曾染湘娥黛原文賞析1採桑子·土花曾染湘娥黛土花曾染湘娥黛,鉛淚難消。清韻誰敲,不是犀椎是鳳翹。只應長伴端溪紫,割取秋潮。鸚鵡偷教,方響前頭見玉蕭。翻譯斑痕累累的湘妃竹,青青如黛,竹身長滿苔蘚,晶瑩的淚水...
採桑子輕舟短棹賞析
《採桑子·輕舟短棹西湖好》是北宋文學家歐陽修創作的一首詞。這首詞以輕鬆淡雅的筆調,描寫泛舟穎州西湖時所見的美麗景色。全詞色調清麗,風格娟秀,充滿詩情畫意,清新可喜。下面是小編收集整理的採桑子輕舟短棹賞析,希望對...
 1 2 3 下一頁
熱門標籤