【必備】英語專業的實習報告3篇

來源:文萃谷 2.44W

在現實生活中,報告使用的頻率越來越高,我們在寫報告的時候要注意涵蓋報告的基本要素。那麼大家知道標準正式的報告格式嗎?以下是小編精心整理的英語專業的實習報告3篇,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

【必備】英語專業的實習報告3篇

英語專業的實習報告 篇1

我的實習時間是從20xx年xx月xx號至x月x號,由於我所在的實習公司xx市翻譯工作者協會掛靠的單位是我們學校的外國語學院,而我們的實習導師又同時在翻譯協會裏任職,所以我們就在學校裏拿到了老師發給我們的翻譯材料。我們的實習內容是翻譯《文化的概念》一書中的幾個章節,而我的任務是翻譯此書的第一章的第一篇文章:特里·伊格爾頓(Terry Eagleton)的《文化的解説》(Version of Culture)前十五頁,大約5000字左右的文字,其主要內容是從詞源學的角度探討“”文化是派生於自然的概念。

記得那天去領取翻譯任務時,指導老師拿出一本厚厚的書對我們説翻譯材料就是這本書中的幾個章節,每個人要翻譯大概十五頁。我當時心想這麼厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費力。其他幾個同學也表現出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長地對我們説道“:這本關於文化概念的原著翻譯起來是有點費勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態,不能因為一件事很難就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個章節前會有一篇關於那章的中文概述,可以供大家大概地瞭解一下要翻譯的作品的基本內容。然後的話,就是針對翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會學到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這裏來,老師幾乎每天都在辦公室裏,隨時歡迎大家的到來。”老師的這段話可以説給我們每個人都打上了一針鎮定劑埃回到寢室後,我迫不及待地瀏覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺。在接下來的時間裏,我首先是把要翻譯的十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強了解了英文原著的大概內容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海裏。而後,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。先是把不認識的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然後再根據上下文推斷出生詞的準確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準確的含義最後翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費了我一個上午的時間,要知道第一段可是隻有七八個句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完後,看到自己的成果

有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴重地意識到自己的效率實在是太低了。因此我就改變了策略———先按英文內容把文章分成了幾個大的段落,再把一個大段落裏的生詞全找出來,查清其含義後通通寫在一個生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最後就一次翻譯一個大段落。這樣顯然比之前輕鬆了好多,效率也提高了。但是還是會有徘徊糾結的時候。偶爾遇到一個怎麼也理不清的長句,思維就僵持在半空中,怎麼也跳不出母語的語言框架及規則。這個時候就只能請教電腦大師了。但是有時這位大師翻譯出來的漢語會讓你讀起來哭笑不得,這時只能幹想着信雅達的標準,忍痛割愛地舍信雅求其達了。

然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是複雜長句,還有諸如一些特殊名詞(尤其是人名)以及一些國外名著中的片段的翻譯問題。對於一些我從未見過的人名,我只能到詞典裏搜索一下,所幸地是絕大多數都能搜得到。那時我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些著名作家和知名語言學家都沒聽説過,以後可要長點記性了,多多留意一下外國名人作家了。而當我遇到名著中的選段時,我則毫不猶豫的參考了比較權威的譯作。因為我知道這些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會翻譯得一塌糊塗,那樣不僅會褻瀆了原著而且可能會誤導別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個時候問題就來了,既然是別人的譯作,那麼把它放在我的作品裏面,是否應該寫個註釋説明澄清一下譯者的身份呢?如果不註明,那麼這是不是等於剽竊?還有,對於原著中的註釋,作為譯者,是否應該把註釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語裏找不到相對等的詞語,要是湊合用一個相關聯的中文詞語代替就會有點四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。這種捨棄目標語言而保留源語言形式的方法到底可不可取?

最後,通過這次英譯中的翻譯實習,我深刻地感受到了三點:第一,心態很重要,不浮不躁方能順利完成實習任務。但是到了大四,大家的目標都已經很明確,考研的就整天泡自習室;找工作的就帶着簡歷四處奔波,能夠抽出時間靜心地對待實習的人少之又少。但是無論你管或不管,實習任務還是在那裏不增不減。這時你就得合適地安排時間,心平氣和地對待它,才能輕輕鬆鬆地早日完成。第二,翻譯是一門藝術,一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術品。荀子云:

不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。同樣,要想使譯作達到信雅達的要求,關鍵是在於平時的積累。僅靠臨時抱佛腳的惡補翻譯技巧是差強人意的,希望一步登天更是痴心妄想的。第三,對母語的掌握程度對其他語言的翻譯起着至關重要的作用。無論是對母語語言結構及其語言特點的瞭解,還是對母語中的一些常識和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因為我發現自己除了英語閲讀理解水平低之外,對母語的掌握程度以及運用也很有限。好在亡羊補牢,為時未晚。在接下來的時間裏,我一定要多多閲讀一些中外名著,培養勤于思考的習慣以及對母語和英語的語言敏感度。

在開始實習之前,我多少有些心虛。因為我的許多朋友都有過假期打工的經歷。而作為一名英語專業的大二學生,這次的實習卻是我的第一次工作經歷。我很擔心自己會在工作的過程中出現差錯。但現在回想這實習的兩個星期在工作和生活上出現的困難,其實都不算什麼。就像著名主持人魯豫曾經説過的話,如果一個困難沒有將你打敗,你一定會變的比以前更堅強。我相信如果再有一次實習的機會,我一定會比這次做的更好。

英語專業的實習報告 篇2

通過在職的一個多月裏,我深感自己的不足,我會在以後的工作學習中更加努力,取長補短,需心求教,並寫下了這篇實習週記。相信自己會在以後的工作中更加得心應手,表現更加出色!不管是在什麼地方任職,都會努力!

我是一名商務英語專業的學生。在即將畢業的這幾個月裏,我主要負責的工作內容是辦公室文祕。在這一過程中,我採用了看、問、學等方式,初步瞭解了公司文祕工作中的具體業務知識,拓展了所學的專業知識,希望我的這篇商務英語文員實習週記可以給大家作為參考範例。

為以後正常工作的展開奠定了堅實的基礎,從個人發展方面説,對我影響最大的應該是作為一個社會人工作作風以及在工作過程中專業知識對工作的重要作用,因為這些都是我在校學習中不曾接觸過的方面,所以我將在報告中首先講述我在實習期間積累的這方面的認識和經驗。

畢業實習是每個大學生必須擁有的一段經歷,它使我們在實踐中瞭解社會,讓我們學到了很多在課堂上根本就學不到的知識,受益匪淺,也打開了視野,增長了見識,為我們以後進一步走向社會打下堅實的基礎。

由於我所在的公司是北京駐烏的一個辦事處,是一傢俬企,所以我剛開始的工作並不忙,沒有感覺到很累。只是每天都要守在電話和傳真機旁。很耗時間,第一天就因為坐了一天腰痠背痛的。但是過了幾天就稍有點習慣了,每天向我同一個辦公室的女孩學習一些辦公知識。剛步入工作崗位,才發現自己有很多都不懂的。

現在在辦公室,有閒的時候就會看一些會計方面的書,雖然自己所學的專業在此時沒有派上什麼用場,但我覺得應該多學點,有幾個技能在以後找工作也可以給自己我幾個選擇。我現在上班近兩個月了,在這短短一個多朋中,曾有幾次想過幹完一個月不幹了。

也許我是剛開始工作,有時受不了經理給的“氣”,自己心裏很不舒服,就想辭職再重新換個工作得了。但靜下心來仔細想想,再換個工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣麼?

剛開始就應該踏踏實實的幹好自己的工作,畢竟又沒有工作經驗,現在有機會了就要從各方面鍛鍊自己。不然,想念以後幹什麼都會幹不好的。我現在的工作,相比其他人來説待遇挺不錯的了,也不是和其他人比,工作也不是很難,很容易進入工作,關鍵是學習對人怎麼説話、態度及其處事。

由於經驗少,我現在這方面還有欠缺。現在才明白,在校做一名學生,是多麼的好啊!早晚要工作,早晚要步入社會,早晚要面對這些避免不了的事。所以,現在我很珍惜學習的機會,多學一點總比沒有學的好,花同樣的時間,還不如多學,對以後擇業會有很大的幫助。

英語專業的實習報告 篇3

實習學校是市二中學,上海市第二中學,自己國中,高中7年的母校,可以説是再熟悉不過,看到大學裏對口的學校裏有這所的時候,沒有絲毫猶豫地就填進了志願裏,也如願的在母校開始了大學必經的實習階段,也是別有一番意義的'。回學校實習,親切萬分,親愛的老師們還在,接受教育的學生們卻是一張張全新的面孔,想想自己離開學校3年來的進進出出,目前的3個年級都是我畢業後考進市二的學生。學校的操場,小花園,甚至是幾間教室,都是充滿回憶的地方,接下來實習的日子,走過這些地方的時候,過去的記憶就不斷在腦海裏迴旋。

初日。我們一行8位同學到達市二後,接待我們的是現任教導主任高萍老師,她向我們簡單介紹了下學校目前的狀況,以及實習期間需要注意的一些事項。接下來是認識帶教老師,我與其他2位同學分到高一,其餘5位同學到高二。英語學科的帶教老師是王雅芬老師,教學經驗豐富,還擔任高一的年級組長;班主任唐虹老師,自己高三時,她教過我政治,算是相當熟悉,呵呵。帶教老師和班主任都向我們簡單介紹了一下所帶班級的基本情況。第一天只是熟悉下校園,第二天正式到班級,當時想到就要面對40多個學生,不免還是有點擔心和緊張。

身份

實習老師,是個很特別的存在。還記得第一次被班級裏學生叫老師好的時候的那種錯愕,漸漸適應,然後自如反應,點頭示意。開始的一個禮拜,日漸習慣起學校的生活,彷彿重回高中時代一般,只是是以一種全新的角度來看待學生,以老師的身份來要求自己了,這種感覺挺奇妙的,以往覺得“高高在上”的老師,突然間成了身邊的“同事”,作為實習老師,又該以怎樣的態度去面對高中的學生?身份的轉變,是實習階段第一個要跨越的坎吧,正確認識自己的身份:帶教老師的學生,高中學生的老師。

高一(X)班。擔任實習班主任工作的班級是高一(7)班,高一年級兩個理科班之一,與我那時的理科班大為不同,現在理科班的學生不像我們那時那麼沉悶,就像班主任唐老師所説,對於老師來説是喜憂參半吧,畢竟調皮的學生太多,比較不容易控制。一進教室就看到教室後的牆壁上貼滿了獎狀,看的出來這個班級在學校裏也是相當活躍的,學校裏評選的各個之星,幾乎7班也每個都有份。班上同學的性格很活潑,幾天相處下來,就建立起了不錯的關係,談談班級同學,日常瑣事,甚至也有同學會來找我解答問題,談談理想,也讓自己漸漸有了的確是個老師了的覺悟。

聽課

實習的必經階段,聽課不僅能夠學習帶教老師的教學方法,也能熟悉自己將要教學的班級。高中階段的英語課程與大學裏大不相同,儘管自己以前高中時也上過牛津的教材,現在的教學要求又有新的變化,也因老師的不同,教學方法上有很大的差異。帶教的王老師教態相當嚴謹,備課很充分,聽第

一節課的時候就覺得整節課規劃的很好,讓學生知道這節課要完成的內容,就算有突發狀況的發生,也能自行控制好時間等等。學校規定的聽課是10節左右,自己基本上能去聽的課都去了,為的是想了解整個章節上課的完整過程,每個部分都有不同的上課手段和形式,都是值得學習的地方。大學裏所學的英語教學法課程,提及不少教學方法,光紙上談兵當然不行,真正坐在教室後面聽課的感覺很不一樣,教學的內容就算一樣,方式也可以有很多種,可以老師自己授課,可以讓學生回答問題,可以結合練習加深印象,對於學生的回答,老師給予的鼓勵也可以有很多種,比如: ‘Do you think there is something else?”, “I appreciate your answer”, “I think you must have a lot to say。”還要注意是否自己會漏掉一些沒有專心聽講的學生,適當地抽他們回答問題來讓他們集中注意力,板書的排布也不能天馬行空,而是要讓學生一看就明僚…這些都是書本上很難學到的東西。一週的聽課下來,我們幾個實習生進行了小小的交流,感觸都很深,除了以上提到的這些,光是 “Sit down, please。”這一句,一個老師一節課就要説上幾十遍,教學的內容固然重要,學生與老師間基本的尊重,也是我們今後教學中需要注意的地方。

集體備課。實習前就聽輔導員説,市二的英語教研組有項很好的傳統,就是集體備課。參加高一教研組的集體備課之前,高二的老師已經開始給高二的實習生集體備課了,説是備課,更多的是討論授課的方式,怎樣調動學生的積極性,怎樣控制好學生的發言等等。高一教研組的備課是每週四,第一週就佈置了我們將要教學的部分,第三單元的兩個部分,以及一張試卷的講解,可以説是各種形式的課程都體會一下;接下來的幾周集體備課,都是備帶教老師或者我們要上的內容,一位男老師負責第三單元的備課,先前要精心準備該單元的詞彙表,不僅是課文中要求的單詞和詞組,一些容易混淆,或者有固定搭配的詞彙也要系統地整理進去,還要整理一些與該單詞相關的翻譯練習…他帶着我們梳理了整篇文章,其中需要講解的地方,講解的方式,都一一進行解釋,其他老師提出問題和建議進行補充,可以説是收穫頗豐,本來對課時沒有什麼概念的我,通過集體備課,頓時立體了起來,當老師真不容易,備課的時候就要考慮到各個方面,學生是否能夠接受,上課時是否會枯燥等等的問題。

教案

教案也是教學前的重頭戲。王老師先讓我們參考高一唐老師的教案,一個章節關是簡單的教案就有12頁,看得我們都有點傻眼,而且寫的時候我們要把上課時會加的連接詞全都寫到教案裏去,就怕到時候忘詞。幾乎每個同學為了第一節課的教案都奮鬥了幾個晚上,算不上精益求精,至少要準備充足。

試教

正式上課前,幾乎每個同學都進行了小組的試教。華師大本部的微格教育在前,市二幾個禮拜的聽課在後,大家試教

的時候明顯自信了許多,準備充分可能也是原因之一吧,基本上都多準備了很多內容,還有同學準備用PPT教學,提高學生對該章節學習的興趣。一位同學試教的時候,其餘同學就當回同學配合教學,試教的過程中有問題及時記下,完畢後再進行討論,這樣的試教對我們正式上講台做了很好的鋪墊作用。

同學的課。高二的普遍比我們高一的早了一個禮拜開始上課,從第三週開始,陸陸續續地都正式開始上課,由於教的班級不同,有些班級比較熱鬧,有些班級比較安靜,每個同學上課的內容和方式也炯然不同,所以互相間可以學習的地方有很多。特別是我們高一年級也開始上課後,同樣的內容,聽聽其他兩位同學的課,和自己的課進行比較,總結優缺點,在今後的上課過程中逐漸改善。

自己的課。還記得正式上課前,自動請纓要”熱身”一下。王老師就想到讓我講學生些的報紙讀後感,10分鐘的時間雖短,對我來説,緊張感絲毫不減。沒有一下子面對過40多個學生的我,要多大的聲音才夠,什麼樣的姿勢,板書該怎麼寫,都是要好好考慮一下的。前一天把學生評論比較多的文章通讀了一遍,自己也寫了簡單的Summary,導入的話也一字不差的寫在了紙上…正式講之前還拉同學簡單試講了一下,結果漏洞百出,很多話都接不上,準備好的稿子都忘了精光,消除緊張感是最重要的吧。好在正式講的時候發揮的不錯,可能是跟同學們熟悉了的關係吧。正式上課已經是到市二的第四周了,之前準備教案時沒睡過幾個安穩覺,第一節課用的是PPT, 講的是關於植物的養護相關的內容,為了準備PPT的內容,特地到學校的各個角落採風,拍了學校裏各種植物,目的除了上課時能生動些,也是想讓學生了解到我們美麗的校園裏還有如此多種多樣的植物。可能是PPT教學的原因,學生大部分的注意力都集中在屏幕上,這樣反而使我的心態平和了下來,非常順利的完成了第一堂課。接下來的幾堂課,算是駕輕就熟了吧,通常講過一遍的教案到第二個班再講會容易很多,上課的速度要與學生接受知識的速度相適應,也是需要“實戰”一下才能掌握的技巧。

六週不到的教育實習,説長不長,説短也不短。六週間,學到的東西卻可以説是終生受用,不僅是帶教老師的一些教學方法和教學經驗,自己上課時得到的一些教訓和啟發,擔任實習班主任時學到的管理班級的方式,更多是作為一名老師,自己應該擔負的責任和義務,以及對待教學認真嚴謹的態度,在將來的日子裏,我也會銘記這段實習的日子,將它當作人生寶貴的一次體驗。

熱門標籤