言文應試高招:用誦讀的方法練感覺

來源:文萃谷 2.06W

傳統的國文教學十分講究熟讀成誦,而今天教師的常用講解分析取代了琅琅書聲,學生在作業時,也只知筆練,不聞誦讀,大學聯考文言文應試高招:用誦讀的方法練感覺。

言文應試高招:用誦讀的方法練感覺

誦讀通過聲音來體驗字詞句篇的語言形象,從而大大促進了對作品思想內涵的感悟。在吟詠過程中,反覆品味文章中有生命力的字詞語句,咀嚼消化吸收,不斷豐富自己的語言儲備,化為自己的血肉。在誦讀時,遇見似曾相識的詞彙、句式、結構和方法,正如老友重逢,喜不自禁,在寫作時,需要某種詞彙、句式、結構和方法時,就會湧來筆端,揮灑自如。這種語言材料和知識的積累,正是語文功底的基石。不讀、少讀,必定難以培養文言文的語感,缺乏箇中的意藴情趣,甚至連詞句的語意都把握不住。

目前,由於大學聯考不使用課本中的語言材料命題,忽視教材的複習,甚至把復讀重温學過的課文視為無效勞動的情況嚴重存在。適度的擴展閲讀、加強練習是必要的,但對教材中的課文棄之不顧,無疑是捨本逐末的做法。

事實上,大學聯考題中的答案基本上是課文中語言材料的直接遷移。2003年上海春季大學聯考中,有一個得分率較低的題目,老師筆記《大學聯考文言文應試高招:用誦讀的方法練感覺》。原句是“主人曰:鄰家孽畜,可厭乃爾!”要求解釋句中“乃爾”一詞。其實,這個詞在課文《孔雀東南飛》中早已學過。原句是“府吏再拜過,長歎空房中,作計乃爾立。”這裏的`“乃爾”作“這樣”解。全句的意思是“(自殺的)主意就這樣打定了。”考題中的“乃爾”,正是解釋為“這樣,如此”。再如,2002年上海大學聯考題中,要求解釋“旬日”和“已而”兩個詞的含義。我們在課文中學過的相應的詞,分別出現在《廉頗藺相如列傳》中的“已而相如出,望見廉頗”和《促織》中的“旬餘,杖至百”等句子中。“旬日”作“十天”解。“已而”作“不久”解。這些示例,絕不是偶見現象。可以説,大學聯考試卷上不論是文言詞句的理解,還是被視為“得分點”的語法現象,都能直接間接地在課文中找到相同點。高三階段腳踏實地全面復讀學過的課文是十分必要的。

以複習課文為基點,適當地拓展和延伸,熟悉各種題型的解題思路是必不可少的。但盲目多練不免事倍功半甚至勞而無功,應該把感性材料的積累與理性知識的梳理結合起來。這就需要對古漢語的一些詞法和句法進行有效的歸納和梳理。

在詞法上,可以對課文中學過的古今異義詞、通假字、謙敬副詞、兼詞、時間詞和各種詞類活用的類型,包括使動、意動、為動等用法作一些歸納梳理,並且從中體會一些規律性的東西。值得一提的是,對常用實詞、虛詞的多義性及兼類現象也應特別關注。2003年上海大學聯考卷中,要求寫出文中兩個“絕”字的含義。前句“餘與二奴東越二嶺,人跡絕矣”中的“絕”作“不見”解,與“千山鳥飛絕”中的“絕”同義;而後句“涉不必有津,衝湍惡瀧,不無絕也”中的“絕”是“橫渡”之意,與《勸學》中“假舟楫者,非能水也,而絕江河”中的“絕”同解。這個難度不高的詞,答題正確率卻不高,如果平時複習時能注意對這些常用詞歸納比照的話,是容易應對的。

文言詞一般以單音詞為主體,但也不能不加強對一些雙音詞的梳理。如連綿詞、同義複詞、偏義複詞、複式虛詞及一些語義比較固定的語詞。上海大學聯考題中,要求將“蓋目眶盡腫,不可開合也”一句譯成現代漢語。難度並不高,但有相當多的考生對偏義複詞不甚瞭解,結果把“開合”這個偏義複詞當作兩個詞處理,鬧出了“張不開,閉不上”的笑話。如對課文中偏義複詞的句子作過一番梳理的話,那結果就完全不一樣了。

在句法上,句式的把握和梳理同樣重要。在常見句式中,仍有不少同學對賓語前置句式和定語後置句式感到難以把握,這固然與不注重涵詠、缺乏語感有關,但與理不清這些句式的語法結構的規律也不無關係,可見對有關例句的歸納梳理是很有必要的。此外,對一些習慣句式的把握和梳理也須引起足夠重視。諸如“無乃……乎?”、“其……之謂也”、“何……為?”等結構較固定的句式務必非常熟悉。今年上海大學聯考中“奈為醫者戒餘勿食何?”一句的翻譯,使許多考生失分。其原因是對“奈……何?”的句式毫無感覺,只能妄加揣測,胡亂作答了。

熱門標籤