感謝信的英文怎麼説

來源:文萃谷 2.66W

dear mike,

感謝信的英文怎麼説

thank you very much for the english dictionary you sent me for my seventeenth birthday. it's just what i need!

my english spelling is very poor and i often make mistakes whenever i write, but now.

thanks to your present, i can look up the words in the dictionary when i am not very sure about the spelling.

i hope you are well and i look forward to seeing you in china next month.

best wishes,

fu young

你好!

如何寫英文感謝信

JohnGu顧傑

與英美人士打交道,你會發現他們在許多場合都會寫感謝信。當他們收到朋友饋贈的禮物,或在困難時得到別人的幫助,或出去旅行受到盛情款待,除了當面致謝,他們還會寫信以表謝意。

感謝信並無固定的格式,但是一定要提及感謝的具體原因和內容。不要千謝萬謝,結果連感謝的理由都沒寫出來。如果收到的禮物是相冊,你可以提及你不久前拍了一組照片,收到相冊真是太及時了;住院時收到鮮花,可以説每天看着鮮花,神清氣爽,心情頓時變得愉悦起來。過去,感謝信一般由當事人親筆寫在信紙或卡片上,然後通過傳統郵政服務(因其既花錢又費時,常被稱做snail mail,“蝸牛信件”)。現在,隨着電子郵件的普及,它已迅速取代傳統的書信和卡片。

下面這個範例是John Gu為感謝同事在自己生日那天為自己的辦公室佈置了喜慶的裝飾物,並贈送一家餐館禮券而寫的感謝信:

範例:

Hi, everyone,

I'd like to thank each of you for ma-ki-ng my birthday a great day(1) felt really festive(2) to be surrounded by all of the decorations(3) all day!In fact, if you haven't noticed, I'm reluctant(4) to take them , your gift certificate(5) to the Real Seafood Restaurant was very generous(6) and I can assure you I will put it to good use!

Thanks so much! (7)

John

(1)英文信函的習慣是開門見山,段落的第一個句子常常是該段落的主題句(topic sentence),“I'd like to thank each of you for ma-ki-ng my birthday a great day” 很清楚地表達了寫信的目的。類似的主題句還有:“Thank you for spending so much time with me during my visit to your headquarters on Monday.”和“Leon and I are so grateful for your kindneduring our stay in your house last week.”

(2)festive:過節似的、喜慶的、歡樂的`

(3)decorations:此處指表示喜慶的裝飾物,如氣球、彩條,表示幽默的漫畫等。

(4)be reluctant to: 不情願的,捨不得的

(5)gift certificate:禮券

(6)generous: 豐厚的、豐盛的、大方的

(7)結尾時可以再次向對方表示感謝。類似的句子還有:Thank you again for your k you again for your generosity.

JohnGu顧傑

與英美人士打交道,你會發現他們在許多場合都會寫感謝信。當他們收到朋友饋贈的禮物,或在困難時得到別人的幫助,或出去旅行受到盛情款待,除了當面致謝,他們還會寫信以表謝意。

感謝信並無固定的格式,但是一定要提及感謝的具體原因和內容。不要千謝萬謝,結果連感謝的理由都沒寫出來。如果收到的禮物是相冊,你可以提及你不久前拍了一組照片,收到相冊真是太及時了;住院時收到鮮花,可以説每天看着鮮花,神清氣爽,心情頓時變得愉悦起來。過去,感謝信一般由當事人親筆寫在信紙或卡片上,然後通過傳統郵政服務(因其既花錢又費時,常被稱做snail mail,“蝸牛信件”)。現在,隨着電子郵件的普及,它已迅速取代傳統的書信和卡片。

下面這個範例是John Gu為感謝同事在自己生日那天為自己的辦公室佈置了喜慶的裝飾物,並贈送一家餐館禮券而寫的感謝信:

範例:

Hi, everyone,

I'd like to thank each of you for ma-ki-ng my birthday a great day(1) felt really festive(2) to be surrounded by all of the decorations(3) all day!In fact, if you haven't noticed, I'm reluctant(4) to take them , your gift certificate(5) to the Real Seafood Restaurant was very generous(6) and I can assure you I will put it to good use!

Thanks so much! (7)

John

(1)英文信函的習慣是開門見山,段落的第一個句子常常是該段落的主題句(topic sentence),“I'd like to thank each of you for ma-ki-ng my birthday a great day” 很清楚地表達了寫信的目的。類似的主題句還有:“Thank you for spending so much time with me during my visit to your headquarters on Monday.”和“Leon and I are so grateful for your kindneduring our stay in your house last week.”

(2)festive:過節似的、喜慶的、歡樂的

(3)decorations:此處指表示喜慶的裝飾物,如氣球、彩條,表示幽默的漫畫等。

(4)be reluctant to: 不情願的,捨不得的

(5)gift certificate:禮券

(6)generous: 豐厚的、豐盛的、大方的

(7)結尾時可以再次向對方表示感謝。類似的句子還有:Thank you again for your k you again for your generosity.

謝謝!

熱門標籤