短的英文情書帶翻譯
英文情書帶翻譯-愛的洗禮
abaptismoflove-loveletter
to:alan~from:jessica
dearalan,
iloveyou.youaremybestfriendandconfidant.togetherweareoneunion,thatoflove,alovethatisunlikeanythatihaveeverfeltorexperiencedbefore.howdidsuchablessingevolve?
youamazeme.youmakemedance,whenbeforeiwantedtowalk.youmakemesing,whenbeforeionlywhispered.youmakemesee,whenbeforeiwasblind.youaretheconstantinmylife.
ifellinlovewithyouwhenirealizedhowblissfulloveis.itisrare,but,whenyourheartfindsitthereisnothingthatdetersyouaway.youhavebaptizedmewithyourlove.whatablessing.whatapricelessgidigettobesolucky?ve,always,eyou.
lovealways,
jessica
愛的洗禮,情書
to:艾倫~來自:傑西卡
親愛的艾倫,
我愛你。你是我最好的朋友和知己。我們在一起是一個聯盟的愛,愛是與眾不同的,我曾經覺得經歷過的。這樣的祝福是如何演化的呢?
你給我帶來驚喜。你讓我跳舞,當我想走路。你讓我唱歌,當之前我只低聲説。你讓我看到,當之前我是盲目的.。你是我生命中的常數。
我愛上了你,當我意識到愛情是多麼的幸福。這是罕見的,但是,當你的心發現它有沒有什麼阻止你離開。洗禮時給我的愛。什麼是祝福。這是一個無價的禮物。我是如此幸運嗎?幸運地找到了你。我的愛,永遠,永遠......我愛你。
永遠愛你,
傑西卡
短的英文情書帶翻譯 [篇2]
the furthest distance in the world
is not between life and death
but when i stand in front of you
yet you don't know that i love you
the furthest distance in the world
is not when i stand in front of you
yet you can't see my love
but when undoubtedly knowing the love from both
yet can not be together
the furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending you have never been in my heart
the furthest distance in the world
is not but using one's indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who loves you
譯文:
世界上最遙遠的距離
世界上最遙遠的距離
不是生與死
而是我就站在你的面前
你卻不知道我愛你
世界上最遙遠的距離
不是我就站在你面前
你卻不知道我愛你
而是明明知道彼此相愛
卻不能在一起
世界上最遙遠的距離
不是明明知道彼此相愛
卻不能在一起
而是明明無法抵擋這股想念
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
世界上最遙遠的距離
不是明明無法抵擋這股想念
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
而是用自己冷漠的心對愛你的人掘了一條無法跨越的溝渠