海涅的妙語錄

來源:文萃谷 1.39W

自古以來,哪一個偉人曾經逃脱過他同時代人的嘲諷?

海涅的妙語錄

——《論浪漫派》

一個人越偉大,越容易被諷刺的箭矢所命中。要射中侏儒就困難多了。

——《論浪漫派》

但是一個民族通過一個外國人才學會尊重本民族的偉大人物,這可並不是第一次。

——《論浪漫派》

人類這株大樹忘記了在嚴寒中照料它,在乾旱時澆灌它,在有害的動物面前保護它的那位默默無聞的園丁,卻把人們用鋒利的刀劍無情地刻在它的樹皮上的那些姓名忠實地保存了下來,並且把它們流傳到千秋萬代之後,隨着歲月的流逝,這些姓名的字跡變得越來越大。

——《論浪漫派》

要是你想做一個偉大的哲學家,就得棄絕一切官場的豪華榮耀,從一切陰謀詭計中抽身引退,在樸素的貧困中生活。

——《論浪漫派》

偉大事件的發生和宏偉鉅著的問世並不是起因於微不足道的瑣碎小事,而是應運而生,勢所必然的。

——《論浪漫派》

偉大的人物不僅通過他們的行動,也通過他們的個人生活來發生作用。

——《論浪漫派》

我知道,尊敬偉大人物的最好方法,莫過於把他的缺點就像他的美德一樣仔細認真地揭示出來。

——《論浪漫派》

社會是個共和國。一個人要努力上進,大夥兒就笑呀,罵呀,逼得他退轉。沒有人可以比旁人好,比旁人聰明。誰要憑他那百折不回的天才,高出於凡夫眾人之上,社會就排斥他,把他嘲笑糟蹋,一點兒不肯放鬆,閃得他到後來零丁孤獨,悶守在自己的思想裏。

——《精選本< > 引言》

那些使我尊敬的人,喚起我對於研究歷史的深切的愛好,隨後又加強我對於這種研究的熱心,由此把我的精神引上較為平靜的道路,給我生命的勇氣指出較為健全的方向。

——《哈爾次山》

我要登上高山去,

那裏有幽靜的房舍,

在那裏,胸懷自由地敞開,

還有自由的微風吹拂。

我要登上高山去,

那裏高高的樅樹陰森,

溪水作響,百鳥歡歌,

還蕩着高傲的浮雲。

分手吧,油滑的人們,

油滑的先生!油滑的婦女!

我要登上高山去,

笑着向你們俯視。

——《哈爾次山遊記》

才能是一種麻煩的天賦,因為它使人蒙受品性不端的嫌疑。心懷嫉妒的無能者,經過幾千年的沉思,終於找到他們強大的武器來反對天才的傲慢:就是説,他們發現了才能和品格的對立。

——《阿塔·特羅爾》

大多數人如果聽到下面這樣的論調,差不多都會感到飄飄然:正直人照例當然是笨拙的音樂家,高明的音樂家通常卻決不是什麼正直的`人,可是在世界上主要的事情是正直,不是音樂。頭腦空虛的人,現在當然要以他們的篤實的心胸自豪,信念就是王牌。我想起那時有一位作家,他認為自己不會寫作是一種特別的美德;為了他那枯燥的文體,他還得過一隻銀質的獎盃。

——《阿塔·特羅爾》

要是切望有一位能救人的神——這的確是頂要緊的事——,那你就得要承認他的人格,他的超現實性,他的神聖的屬性,以及大慈大悲,全知全能,公正無阿等。

——《羅曼採羅》

這個嘴脣只要一發出聲音——普魯士就不再存在了——這個嘴脣只要一發出聲音——所有的牧師就不再搖鈴了——這個嘴脣只要一發出聲音——整個神聖羅馬帝國就會跳起舞來。

——《海涅評傳》

一位平庸畫家的雄心壯志自然也值得欽敬,但他的創作成果卻很令人掃興。

——《論法國畫家》

他們妒嫉一切偉大的學者和藝術家,可自己既不能發現也不能創造任何不同凡響的東西。

——《論浪漫派》

黑暗裏我照耀着你們,戰鬥開始時,

我奮勇當先走在隊伍的最前列

黑暗裏我照耀着你們,

戰鬥開始時,

我奮勇當先

走在隊伍的最前列。

——《海涅評傳》

我是劍,我是火焰。

——《海涅評傳》

我非常喜愛的詩歌對我説來只是一個神聖的玩具,或者是有崇高目的神聖工具。我沒有把偉大的價值安放在詩人的榮譽上,我也很少考慮到人們對我的詩歌的褒貶。可是你們應當在我的棺材上放一把劍,因為我在人類解放鬥爭中是一個勇敢的兵士。

——《海涅評傳》

真詩人也一定是真英雄。

——《精印本< 堂吉訶德> 引言》

遭人嘲笑,跟身體受傷一樣,都是英雄的本分。

——《精印本< 堂吉訶德> 引言》

美術展覽館裏你常看到一幅戰士的畫像,他將要前赴疆場,持槍執盾,全副武裝。

——《新詩集》

且自撫弦作聲!彈一曲充滿烈焰的英雄之歌!你的怒氣會全消,你的心血也會痛快地長流。

——《羅曼採羅》

在自由戰爭的最前哨,三十年來我忠實地堅持。我戰鬥,並不希望勝利,我知道,絕不會健康地回到家裏。……一個崗哨空了!——傷口裂開——一個人倒下了,別人跟着上來——我的心摧毀了,武器沒有摧毀,我倒下了,並沒有失敗。

——《海涅抒情詩選集》

英雄命運的最後下場:我們的英雄名字,在人類記憶之中,和強盜的名字聯在一起。

——《羅曼採羅》

這個英雄便是人類,他不斷地死去,又不斷地復生——不斷地愛,又不斷地根,但愛得比恨得更多一些——一今天像一條蛆蟲畏縮一團,明天便像一匹雄鷹飛向太陽——今天承受一頂雞冠帽,明天便榮獲一頂月桂冠,更常見的是,兩頂同時一齊戴在頭上——這偉大的侏儒,渺小的巨人……

——《莎士比亞筆下的少女與婦人》

誰用最少和最簡單的象徵表達出最多和最深刻的思想,誰就是最偉大的藝術家。

——《論法國畫家》

一個展翅高飛的天才,他要飛得安全保險才能令我們感到愉快;我們只有越對他的翅膀的力量有信心,才能分享他高飛的喜悦,只有這樣,我們的心靈才會跟隨他直上藝術的九霄,達到無比純淨的太陽的高度。

——《論法國畫家》

任何一位有個性的藝術家,尤其是任何一個新的藝術天才,都只能按他自己特殊的、與生俱來的美學標準加以評價。清規戒律之類更加不適用於這種傑出的藝術家。正如門採爾所説,對於年輕的巨人不存在任何劍法,因為他們一動手你用任何姿勢也休想招架得住。對每個天才都必須進行研究,都只能以他想幹什麼來評判他。

——《淪法國畫家》

一個偉大的天才靠另外一個偉大的天才來教育自己,這與其説是通過同化,還不如説更多地是通過磨擦。一顆鑽石磨光另外一塊鑽石。

——《論德國宗教和哲學的歷史》

站在巨人肩上的一個侏儒當然能夠比這位巨人看得更遠,特別是他戴上一副眼鏡的時候;然而為了登高望遠卻缺乏那種崇高的感情,缺乏那種我們無法取得的巨人的心靈。

——《論德國宗教和哲學的歷史》

啊國王!我對你抱有善意,

我要給你一個建議:

死去的詩人,要尊敬,

可是的,也要愛惜。

——《德國,一個冬天的童話》

詩人的天才,傷感,他身上起支配作用的世界精神,卻永遠比他的個人意願站

得更高。

——《莎士比亞筆下的少女與婦人》

火焰就是火焰,不能掂斤播兩來考較它們的輕重。只有跟雜貨鋪子裏俗

物一般識見,才想把一架稱乾酪的破天平去權衡天才。

——《精印本< 堂吉訶德> 引言》

告訴我,當初發明時間的劃分,

發明時鐘,幾點幾分的是何人?

那是一位凍僵了的憂鬱的男子。

他在冬天的深夜裏獨坐沉思,

他數着小鼠隱隱的哆嗦之聲

和木蠹的單調的蛀木之聲。

——《新詩集》

熱門標籤