務請的英文怎麼説

來源:文萃谷 1.3W

務請的.英文:

務請的英文怎麼説

for goodness' sake

參考例句:

Please oBlige me with your presence.

務請光臨。Please dial 800 for collection

洗衣服務請拔800I hope you will do me the honour of paying me a visit.

務請光臨指教。Do not be backward about explaining it

務請加以説明,毋須有所顧忌。Please send us a 6-inches color photo of your works and make sure that the photo is of high quality.

凡參賽者務請寄達參賽作品的6英寸彩色照片,要求畫面清晰,色彩逼真,質量精良。These samples are to be returned to us,carriage paid,if you find them unsuited for your trade.

如這些樣品不適合銷售,務請寄回,運費由我方支付。goodness是什麼意思:

n. 善良;仁慈;美德;精華,真諦;長處;優良;優秀

int. 天哪;啊呀

A good appetite is a good sauce

飢不擇食The prompt goods have good qualities.

當場付款的物品質量不錯。Be not simply good; be good for something.

不要單純做個好人,還要做個能派上用場的人。Have a good mind

很想…Good gracious, no!

天哪,不!sake是什麼意思:

n. 目的;理由,緣故,利益

They roped her on to us for the sake of safety.

為了安全,他們用繩子把她和我們相互系在一起。For Gawd's sake hurry up!

看在上帝的份上快點吧! The article is often mitted for the sake of brevity.

人們往往是為了簡潔而省略冠詞。There is no point in hiding the truth for the sake of friendship.

為了友誼而掩蓋真相也毫無意義。The translation sacrifices naturalness for the sake of accuracy.

這篇譯文為求準確而不惜犧牲自然流暢。

熱門標籤