《賦得暮雨送李胄》原文和賞析

來源:文萃谷 8.94K

詩句】相送情無限,沾襟比散絲。

《賦得暮雨送李胄》原文和賞析

【出處】唐·韋應物《賦得暮雨送李胄》

【意思】在冥冥日暮時,霏霏煙雨中,詩人送別 友人,離情綿綿,不禁潸然淚下,淚水與雨水交融在一起沾濕了衣襟。 作者用直抒胸臆的詩句,把送別友人的難捨難分的深情,表達得自然真 切,濃烈深沉。淚散而化為絲,想象奇絕。“絲”其實是 “思” 的諧 音,言兩行熱淚化而為一腔情思。

  【全詩】

《賦得暮雨送李胄》

.[唐].韋應物.

楚江微雨裏,建業暮鍾時。

漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。

海門深不見,浦樹遠含滋。

相送情無限,沾襟比散絲。

  【全詩賞析】

頸聯仍緊承首聯,隱含傷別。海門遙遠,不能望見。海門,是李曹的去處,在今長江入海口北岸。長江兩岸的'樹木飽含水氣,似理解送別人的心情,也被感化了。因 “暮” 而“不見”,因 “雨” 而 “含滋”。詩人藝術感覺敏鋭,通過細緻的描寫,給人暮雨如在眼前之感,又讓人觀賞了煙雨歸舟的畫卷。

結聯即景取材,直抒胸臆,噴湧而出離愁別緒。經過前六句詩文的鋪寫和渲染,詩人置身於煙雨、暮色、重帆、遲鳥、海門、浦樹等景物構織的畫面中,這沉滯迷茫的自然景色與詩人黯然傷別的情緒相交織,詩人再也不能自已,禁不住潸然而淚下。“比” 字自然地將別淚和雨絲交融在一起,既增強了別情的形象性,又加深了景物的感情色彩。“散絲” 又照應了文首的 “微雨”。

熱門標籤