菩薩蠻雙雙金鷓鴣原文賞析

來源:文萃谷 2.4W

菩薩蠻雙雙金鷓鴣原文賞析1

作者:温庭筠

菩薩蠻雙雙金鷓鴣原文賞析

朝代:唐朝

小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。

懶起畫蛾眉,弄粧梳洗遲。

照花前後鏡,花面交相映。

新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

註釋

①小山:指屏風上雕畫的小山。金明滅:金光閃耀的樣子。

②鬢雲:象雲朵似的鬢髮。度:覆蓋。香腮雪:雪白的面頰。

③弄粧:梳粧打扮。

④羅襦:絲綢短襖。

⑤鷓鴣:這裏指裝飾的圖案。

賞析:

【評解】

這首《菩薩蠻》,為了適應宮廷歌伎的聲口,也為了點綴皇宮裏的生活情趣,把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態也寫得十分嬌柔。彷彿描繪了一帽唐代仕女圖。

詞的上片,寫牀前屏風的景色及梳洗時的嬌慵姿態;下片寫粧成後的情態,暗示了人物孤獨寂寞的心境。全詞委婉含蓄地揭示了人物的內心世界,併成功地運用反襯手法。

鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨;容貌服飾的描寫,反襯人物內心的寂寞空虛。表現了温庭筠的詞風和藝術成就。

【集評】

張惠言《詞選》卷一:此感士不遇之作也。篇法彷彿《長門賦》,而用節節逆敍。

此章從夢曉後領起“懶起”二字,含後文情事。“照花”四句,《離騷》初服之意。

陳廷焯《白雨齋詞話》卷一:飛卿詞如“懶起畫娥眉,弄粧梳洗遲”,無限傷心,溢於言表。

張燕瑾《唐宋詞選析》:這首《菩薩蠻》不僅稱物芳美,也具有“其文約,其詞微”的特點,富有暗示性,容易使人產生種種聯想。

《中國曆代詩歌各篇賞析》:在《菩薩蠻》這首詞裏,温庭筠將許多可以調和的顏色和物件放在一起,使它們自己組織配合,形成一個意境,一個畫面,讓讀者去領略其中的情意,這正是温庭筠在創造詞的意境上,表現了他的獨特的手法。

唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫閨怨,章法極密,層次極清。首句,寫繡屏掩映,可見環境之富麗;次句,寫鬢絲撩亂,可見人未起之容儀。三、四兩句敍事,畫眉梳洗,皆事也。然“懶”字、“遲”字,又兼寫人之情態。“照花”兩句承上,言梳洗停當,簪花為飾,愈增豔麗。末句,言更換新繡之羅衣,忽税衣上有鷓鴣雙雙,遂興孤獨之哀與膏沐誰容之感。有此收束,振起全篇。上文之所以懶畫眉、遲梳洗者,皆因有此一段怨情藴蓄於中也。

 【鑑賞】

《菩薩蠻》這首詞的上片寫閨中女子春眠懶起,意緒慵遲的情景。起句將眉喻為山,初見文心。疊,相當於蹙眉之蹙字;金,指唐時婦女眉際粧飾之“額黃”。次句寫懶起女子的睡態,從行雲流動設喻,生動地傳寫出鬢髮輕籠拂揚之狀。一個“度”字使鬢髮有了飛動感受;一個“欲”字又賦人的鬢髮以人的情感;而“香腮雪”三字,則從視覺和嗅覺兩個角度突出了女子容顏的美豔。整句活畫出一幅女子未醒的嬌慵神態。三四兩句寫她梳粧打扮的情景。這女子懶懶地起牀,姿態嬌慵,無精打采。然後慢吞吞地洗梳、畫眉、弄粧。這裏“懶”、“弄”、“遲”三字,富有表現力地描摹了她的`情態,不言自喻地刻畫了她的心情。

《菩薩蠻》這首詞的下片描寫女主人公梳洗後照鏡、着衣的情景。前兩句寫她梳洗打扮後,再用前後鏡仔細照容,人臉與插戴的鮮花交相輝映,臉如花,花映臉,花容月貌,相互輝映。結拍兩句,寫女子穿上成雙成對的金鷓鴣的羅襦。閨中之人,見此圖紋,不禁有所感觸。行文至此,温庭筠以自己高超的語言技巧揭開了女主人公懶起、遲粧、意慵的原因,使人心領神會。

菩薩蠻雙雙金鷓鴣原文賞析2

菩薩蠻(雙雙金鷓鴣)原文

小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。

懶起畫蛾眉,弄粧梳洗遲。

照花前後鏡,花面交相映。

新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

菩薩蠻(雙雙金鷓鴣)拼音解讀

xiǎo shān zhòng dié jīn míng miè,bìn yún yù dù xiāng sāi xuě 。

lǎn qǐ huà é méi,nòng zhuāng shū xǐ chí 。

zhào huā qián hòu jìng,huā miàn jiāo xiàng yìng 。

xīn tiē xiù luó rú,shuāng shuāng jīn zhè gū 。

※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

賞析:

【評解】這首《菩薩蠻》,為了適應宮廷歌伎的聲口,也為了點綴皇宮裏的生活情趣,把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態也寫得十分嬌柔。彷彿描繪了一帽唐代仕女圖。

詞的上片,寫牀前屏風的景色及梳洗時的嬌慵姿態;下片寫粧成後的情態,暗示了人物孤獨寂寞的心境。全詞委婉含蓄地揭示了人物的內心世界,併成功地運用反襯手法。

鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨;容貌服飾的描寫,反襯人物內心的寂寞空虛。表現了温庭筠的詞風和藝術成就。

【集評】張惠言《詞選》卷一:此感士不遇之作也。篇法彷彿《長門賦》,而用節節逆敍。

此章從夢曉後領起“懶起”二字,含後文情事。“照花”四句,《離騷》初服之意。

陳廷焯《白雨齋詞話》卷一:飛卿詞如“懶起畫娥眉,弄粧梳洗遲”,無限傷心,溢於言表。

張燕瑾《唐宋詞選析》:這首《菩薩蠻》不僅稱物芳美,也具有“其文約,其詞微”的特點,富有暗示性,容易使人產生種種聯想。

《中國曆代詩歌各篇賞析》:在《菩薩蠻》這首詞裏,温庭筠將許多可以調和的顏色和物件放在一起,使它們自己組織配合,形成一個意境,一個畫面,讓讀者去領略其中的情意,這正是温庭筠在創造詞的意境上,表現了他的獨特的手法。

唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫閨怨,章法極密,層次極清。首句,寫繡屏掩映,可見環境之富麗;次句,寫鬢絲撩亂,可見人未起之容儀。三、四兩句敍事,畫眉梳洗,皆事也。然“懶”字、“遲”字,又兼寫人之情態。“照花”兩句承上,言梳洗停當,簪花為飾,愈增豔麗。末句,言更換新繡之羅衣,忽税衣上有鷓鴣雙雙,遂興孤獨之哀與膏沐誰容之感。有此收束,振起全篇。上文之所以懶畫眉、遲梳洗者,皆因有此一段怨情藴蓄於中也。

【鑑賞】 《菩薩蠻》這首詞的上片寫閨中女子春眠懶起,意緒慵遲的情景。起句將眉喻為山,初見文心。疊,相當於蹙眉之蹙字;金,指唐時婦女眉際粧飾之“額黃”。次句寫懶起女子的睡態,從行雲流動設喻,生動地傳寫出鬢髮輕籠拂揚之狀。一個“度”字使鬢髮有了飛動感受;一個“欲”字又賦人的鬢髮以人的情感;而“香腮雪”三字,則從視覺和嗅覺兩個角度突出了女子容顏的美豔。整句活畫出一幅女子未醒的嬌慵神態。三四兩句寫她梳粧打扮的情景。這女子懶懶地起牀,姿態嬌慵,無精打采。然後慢吞吞地洗梳、畫眉、弄粧。這裏“懶”、“弄”、“遲”三字,富有表現力地描摹了她的情態,不言自喻地刻畫了她的.心情。

《菩薩蠻》這首詞的下片描寫女主人公梳洗後照鏡、着衣的情景。前兩句寫她梳洗打扮後,再用前後鏡仔細照容,人臉與插戴的鮮花交相輝映,臉如花,花映臉,花容月貌,相互輝映。結拍兩句,寫女子穿上成雙成對的金鷓鴣的羅襦。閨中之人,見此圖紋,不禁有所感觸。行文至此,温庭筠以自己高超的語言技巧揭開了女主人公懶起、遲粧、意慵的原因,使人心領神會。

熱門標籤