考研英語翻譯臨場的技巧

來源:文萃谷 2.24W

考生們在準備考研英語的翻譯複習時,需要掌握好臨場的技巧。小編為大家精心準備了考研英語翻譯臨場的祕訣,歡迎大家前來閲讀

考研英語翻譯臨場的技巧

  考研英語翻譯臨場的方法

(1)、只分析劃線部分

考場上時間不充裕時,在整體理解全文意思的基礎上,重點分析劃線部分的結構和意義。首先,劃線部分的句子結構一般來説都比較複雜,如果搞不清楚它的語法結構,代詞和所指代的意義。另外,還要特別注意句子中包含的短語和固定結構,因為這往往是考點。要在平時鍛鍊自己很難正確翻譯。在分析劃線部分的句子結構時,要注意分清哪是主句,哪是從句;哪是句子的主幹,哪是枝葉。其次,還要特別注意句子中的抓考點的能力,只認真翻譯考點即可,其餘單詞的翻譯不用苛求意思的精準。

(2)、時間來不及就直譯

翻譯的.技巧是綜合運用各種翻譯方法將英文的原意忠實地表達出來。但卻存在着兩種方法,有直譯和意譯兩種方法,只是我們很多人都沒有理解直譯和意譯的區別。不可能存在絕對的直譯,因為畢竟兩種語言相差太大,任何直譯都是經過一定變通之後的直譯,但有的人以為這便是意譯,其實這是錯誤的,意譯一般在文學翻譯中才會出現。所以呢,在應試翻譯中,能直譯出來的就直譯,有能力的就再調整下語序,沒有能力的直譯出來如果翻譯對了考點的話,還是給分的。

  考研英語語法基礎複習的知識點

一、瞭解英語中的主要詞類:名詞、實意動詞、情態動詞、副詞、形容詞、介詞、連詞等,及各類詞類在句子中的主要成份。

二、瞭解六大基本句型:主謂、主謂賓、主謂雙賓、主謂賓賓補、主系表、there be存在句,並能分析句子的成份。

三、瞭解簡單句及複合句的構句原則。

四、掌握考研中的13中時態:一般過去時,一般現在時,一般將來時,過去進行時,現在進行時,將來進行時,過去完成時,現在完成時,將來完成時,過去完成進行時,現在完成進行時,將來完成進行時,過去將來時。看懂這些時態的句子。

五、瞭解陳述句變一般疑問句,及特殊疑問句的變法。

六、掌握從句的分類:名詞性從句(主語從句,賓語從句,表語從句,同位語從句),定語從句,狀語從句。識別及判斷從句並分析各從句的特點。

七、重點理解非謂語動詞的結構並會翻譯其類型的句子。

八、瞭解it作形式主語及形式賓語的結構。

九、瞭解虛擬語氣謂語動詞的具體形式。

十、明白倒裝句及強調句的句型特點。

  考研英語大綱強調的複習方向

一、對基礎知識的劃定非常明確

大綱明確了考研所必須掌握的英語知識,主要就是單詞和語法,這也是考研英語永遠的兩大基石。

單詞方面,除規定了5500左右的詞彙量外,還明確指出:“除掌握詞彙的基本含義外,考生還應掌握詞彙之間的詞義關係,如同義詞、近義詞、反義詞等;掌握詞彙之間的搭配關係,如動詞與介詞、形容詞與介詞、形容詞與名詞等;掌握詞彙生成的基本知識,如詞源、詞根、詞綴等。”

語法方面,則明確規定了具體需掌握哪些語法知識:“(1)名詞、代詞的數和格的構成及其用法;(2)動詞時態、語態的構成及其用法;(3)形容詞與副詞的比較級和最高級的構成及其用法;(4)常用連接詞的詞義及其用法;(5)非謂語動詞(不定式、動名詞、分詞)的構成及其用法;(6)虛擬語氣的構成及其用法;(7)各類從句(定語從句、主語從句、表語從句等)及強調句型的結構及其用法;(8)倒裝句、插入語的結構及其用法。”

可見,大綱對於基礎知識的劃定非常明確、具體,在給我們指明瞭複習方向的同時,也告訴我們:紮實的單詞和語法基礎永遠是考研英語的兩大基石,這兩者到任何時候都不能偏廢,它們是奠定高分必不可少的基本因素。

二、閲讀不是“淺閲讀”,而是“深閲讀”

考研英語最重要的是閲讀,不管是直接的閲讀理解題,還是其他題型,都以讀懂文章為前提。對於閲讀這方面,大綱也有明確規定:

“考生應能讀懂選自各類書籍和報刊的不同類型的文字材料(生詞量不超過所讀材料總詞彙量的3%),還應能讀懂與本人學習或工作有關的文獻資料、技術説明和產品介紹等。對所選材料,考生應能:(1) 理解主旨要義;(2) 理解文中的具體信息;(3) 理解文中的概念性含義;(4) 進行有關的判斷、推理和引申;(5) 根據上下文推測生詞的詞義;(6) 理解文章的總體結構以及上下文之間的關係;(7) 理解作者的意圖、觀點或態度;(8) 區分論點和依據。”

可見,閲讀並非“淺閲讀”,而是要求“深閲讀”,即不僅讀懂文章的表面意思,還要充分把握文章的主旨、結構、邏輯、細節等。這就需要我們在增加閲讀量的同時,還要擴充知識面、掌握一定的閲讀技巧,即分析和理解能力。這非一朝一夕之功,需要考生在不斷地積累和練習之中攢下深厚的閲讀根底。


熱門標籤