楚天遙過清江引·有意送春歸原文賞析

來源:文萃谷 2.61W
楚天遙過清江引·有意送春歸原文賞析1

原文:

楚天遙過清江引·有意送春歸原文賞析

楚天遙過清江引·有意送春歸原文

有意送春歸,無計留春住。畢竟年年用着來,何似休歸去。

目斷楚天遙,不見春歸路。風急桃花也似愁,點點飛紅雨。

詩詞賞析:

薛昂夫這組雙調帶過曲,多用五七言句法,也融入一些前人詩詞,婉約幽麗,富有詩詞韻味。全曲抒發傷春惜春的悲切心情。

此曲前段《楚天遙》,句式與詞牌《生查子》同,寫送春情景;後段《清江引》,接起上疊歇拍,續寫別後情景。全曲情景交煉,意境悽美悠遠,韻味自厚。這種韻味與急切透闢之致相兼濟,便是此曲之特美。

楚天遙過清江引·有意送春歸原文賞析2

  楚天遙過清江引·有意送春歸 宋朝 如晦

有意送春歸,無計留春住。畢竟年年用着來,何似休歸去。

目斷楚天遙,不見春歸路。風急桃花也似愁,點點飛紅雨。

  《楚天遙過清江引·有意送春歸》譯文

情意纏纏送春回去,因為沒有辦法把春留住。既然春天明年還要回來,還莫如今年別回去。桃花也因為春歸而悲傷,紛紛揚揚地飄落有如遍灑紅玉。望斷了遙遠的天際,也看不見春天迴歸的.路。春如果有情必然也會十分痛苦,悄悄地看時光匆匆暗度。是住在夕陽將落的山後面?還是住在煙水茫茫的渡口?不知春天現在究竟在哪裏住?

  《楚天遙過清江引·有意送春歸》註釋

楚天遙過清江引:為雙調帶過曲。句式為:楚天遙,通篇五字八句四韻。清江引:七五、五五七。

着:叫,讓。

楚天:南天,因為楚在南方。

韶光:美好時光。

夕陽山外山,春水渡傍渡:襲用宋戴復古《世事》詩:“春水渡傍渡,夕陽山外山。”

那答兒:哪裏,哪邊。

  《楚天遙過清江引·有意送春歸》簡析

薛昂夫這組雙調帶過曲,多用五七言句法,也融入一些前人詩詞,婉約幽麗,富有詩詞韻味。全曲抒發傷春惜春的悲切心情。

此曲前段《楚天遙》,句式與詞牌《生查子》同,寫送春情景;後段《清江引》,接起上疊歇拍,續寫別後情景。全曲情景交煉,意境悽美悠遠,韻味自厚。這種韻味與急切透闢之致相兼濟,便是此曲之特美。

熱門標籤