春別詩四首·其三原文及賞析

來源:文萃谷 7.39K

原文

春別詩四首·其三原文及賞析

江東大道日華春,垂楊掛柳掃清塵。

淇水昨送淚沾巾,紅粧宿昔已應新。

註釋

題注:《升庵詩話》卷十三所收該詩的末尾還有兩句:“昨別下淚而送舊,今已紅粧而迎新。”並注曰:“娼樓之本色也。六朝君臣,朝梁暮陳,何異於此。”

江東:自漢至隋唐自安徽、蕪湖以下的長江下游兩岸地區為江東。作者蕭子顯出身南樑皇族,南樑的都城是建業(即今南京),屬江東地域。詩中所寫的場景也當是江東。

垂楊掛柳:垂掛着枝條的楊樹柳樹。

清塵:輕盈的塵土。清,一作輕。

日華:太陽的光輝。

淇水:即淇河。《詩經·衞風·氓》應屬中國文學史上第一首愛情敍事詩,它揭露、批判了當時的'男女不平等現象。《氓》中三次詠及淇水(“送子涉淇”、“淇水湯湯”、“淇則有岸”)開“淇河——愛情河”之先河。之後,歷代有不少詠及愛情的詩賦中常常出現“淇水”的意象。這裏的“淇水昨送淚沾巾”,只是將“淇水”作為愛情的“阻滯”(障礙)來寫,它是“阻滯”的抽象化或象徵,“淇水”並非詩中那對戀人的相戀之地。但詩中戀人愛情的“阻滯”具體是什麼,該詩並未交代。

紅粧:婦女的紅色裝飾。

宿昔:亦作“夙昔”。從前,舊日。

賞析

這首詩寫一位熱戀中的男士回憶昨日與戀人難得一聚時的愉快和送別時的依依不捨之情。首二句景中寓情,透過所寫美景,我們可以讀出這對戀人的昨日相聚是多麼愜意和珍貴。末二句以“淇水”這一古代戀情詩中常用的“阻滯”意象,寓含着這對戀人相戀中難以逾越的障礙。昨日依依惜別的情景仍浮現在眼前,並充滿着對戀人的思念和想象。

熱門標籤