春夜別友人二首·其二原文及賞析

來源:文萃谷 4.84K

原文:

春夜別友人二首·其二原文及賞析

紫塞白雲斷,青春明月初。

對此芳樽夜,離憂悵有餘。

清冷花露滿,滴瀝檐宇虛。

懷君欲何贈,願上大臣書。

譯文

北方邊塞隔斷白雲,春天時節明月初升。

面對如此美酒良辰,遭逢別離惆悵滿胸。

花瓣掛滿清涼露珠,檐邊滴盡水珠叮咚。

思君念君想贈什麼?獻書論政是我初衷。

註釋

紫塞:原指長城,其土紫色。這裏泛指北方邊塞。

青春:此指春天。

滴瀝:形容滴水。

大臣書:《漢書·東方朔傳》載,漢武帝即位,徵求天下才士,東方朔便上書自薦,自稱可以當“天子大臣”。陳子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,詣闕進上《諫靈駕入京書》和《諫政理書》,可謂上了“大臣書”。

賞析:

這首詩詩繼續寫宴會上的情景,詩人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上書論政,傾吐自己立志為國建功立業的宏大理想。

後首詩開頭“紫塞白雲斷,青春明月初”二句寫景,前句寫旅程之展望,為虛寫;後句寫眼前之場景,是實寫。此聯形式上為對仗,內容上既點明詩題的“春夜”,又可見一種高邁的情懷。接着“對此芳樽夜,離憂悵有餘”二句,是説雖然處於良辰美景之中,但在這個充斥着離情別意的場面上,一切都變得黯然,用的是以樂景寫哀情的反襯手法。五六二句“清冷花露滿,滴瀝檐宇虛”渲染了離別時的淒冷情境,這兩句與前首五六兩句意境相通,寓情於景,從景物描寫中可見人物心理,表達出朋友離別依依不捨的深情。最後二句作者自豪地向友人宣告:“懷君欲何贈?願上大臣書。”表明作者此行非為其他,而是向國家獻書論政,本是為了政治事業。因此他對友人沒有什麼世俗禮品可贈,只願他們能理解和支持自己的這次遠行。由於有這樣的思想基礎,因而詩篇雖略有感傷色彩,但基調卻高昂明快,並不給人以任何低徊悲抑之感。

這組詩因反覆渲染離情而帶上了一層淡淡的愁緒,但作者並沒有套用長吁短歎的'哀傷語句,卻在沉靜之中見深摯的情愫。而要達到這樣的境界,應不温不火。“火”則悲吟太過而感情淺露;“温”則缺乏藴藉而情致不深。詩寫離情別緒意態從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,氣象至為雍雅,不作哀聲而多幽深的情思。

熱門標籤