詠鵝原文翻譯及賞析
來源:文萃谷 9.92K
詠鵝原文:
詠鵝
駱賓王 〔唐代〕
鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。
【註釋】
詠:用詩、詞敍述或描寫某一事物。曲項:彎着脖子。
歌:長鳴。紅掌:紅色的腳掌。撥:划動。
詠鵝拼音解讀:
é , é , é , qū xiàng xiàng tiān gē 。
bái máo fú lǜ shuǐ , hóng zhǎng bō qīng bō 。
相關翻譯
白鵝啊白鵝,脖頸兒彎彎,向天高唱。
潔白的羽毛,漂浮在碧綠的水面上。
紅紅的腳掌,撥動着清清的水波。
相關賞析
《詠鵝》相傳是駱賓王在七歲時寫的一首詩,這是一首詠物詩。這肉「‘卩1流仏的`詩歌,足以清新歡快的語目,抓住事物(鵝)的突出特徵來進行描寫。寫得自然、真切、傳神。開頭的“鵝、鵝、鵝,,只是模擬鵝的叫聲,而且把思維的那種躍動表現出來,融為一體。小詩人用三個“鵝”字道出鵝兩遠至近的歡叫聲,讓人漸漸看清它“曲項”的外形和“向天歌”的得意神態,再寫鵝在水中嬉戲時有聲有色的情景。表現出小詩人細微入神的觀察力。小詩人通過白描的手法,簡單的略加勾勒,鵝的鮮明形象就脱穎而出。“曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波一幅可愛的動態的形象。
作者介紹
駱賓王駱實王(622-684),婺州義烏(今屬浙江)人。七歲能詩。高宗朝歷任奉禮郎、、武功主薄、長安主薄侍御史。因教度上政言事,獲革下限,貶臨海(今屬浙江)孝。後隨徐敬業起兵計武后,敬業兵敗,賓王被錄亡不知所之)。“初唐四傑”之一,尤擅七言歌行。有《駱臨海集》。《全唐詩》存其詩三卷。