結婚進行時在英語口語裏應該怎麼説

來源:文萃谷 1.29W

1 get hitched 幸福牽手

結婚進行時在英語口語裏應該怎麼説

來歷:hitch本意是指車輛後的拖鈎, 用get hitched表示兩個人從此牽在了一起。

Jack and Lily get hitched at last!

傑克和莉莉終於幸福牽手。

2. tie the knot 永結同心(書面語)

來歷:據説是因為婚牀上的帳子必須用打結的'繩子才能支起來哦。也預示着只有兩人攜手努力才可把婚姻經營好。

Jack plan to tie the knot in May

傑克特准備五月與愛人永結同心。

另外:honeymoon

她已經已經遠遠超過蜜月這個含義了。kathy今天要提醒大家的是它已經成為一個可以應用於各種情況的習慣用語。和新婚夫婦一樣,人和人的關係一開始往往都有良好願望,雙方也能過得很融恰。這就是 honeymoon的意思。比如説,一個新當選的政府官員一開始往往能夠和選民和其它政府部門保持很好的關係。下面這個例子是一個政治學教授在説話。

Even after a hard-fought campaign, history tells us that a new president can usually expect a honeymoon with congress for a few months before the real political fighting starts up again.

這位教授説:歷史告訴我們,一個新上任的總統,即便他競選得十分艱苦,一般在頭幾個月內都能和國會保持良好的關係。過了這段時間,他和國會又會重新展開政治鬥爭。

熱門標籤