送胡邦衡之新州貶所·其二原文、翻譯註釋及賞析

來源:文萃谷 2.77W

原文:

送胡邦衡之新州貶所·其二原文、翻譯註釋及賞析

送胡邦衡之新州貶所·其二

宋代:王庭珪

大廈元非一木支,欲將獨力拄傾危。

痴兒不了公家事,男子要為天下奇。

當日奸諛皆膽落,平生忠義只心知。

端能飽吃新州飯,在處江山足護持。

譯文

大廈元非一木支,欲將獨力拄傾危。

大廈傾明知道獨木難支,卻仍然盡全力支撐危局。

痴兒不了公家事,男子要為天下奇。

秦檜輩如痴兒難辦大事,男子漢就要做天下雄奇。

當日奸諛皆膽落,平生忠義只心知。

上書日眾奸賊心驚膽戰,忠義心昭日月人人皆知。

端能飽吃新州飯,在處江山足護持。

真的能到新州有飯可吃,所到處有天地保佑安居。

註釋

大廈元非一木支,欲將獨力拄傾危。

痴兒不了公家事,男子要為天下奇。

痴兒:指主張向金議和的秦檜。

當日奸諛(yú)皆膽落,平生忠義只心知。

奸諛:奸詐諂媚的人。

端能飽吃新州飯,在處江山足護持。

端能:肯定能。飽吃新州飯:化用黃庭堅“飽吃惠州飯,細和淵明詩”,暗含胡邦衡有和蘇東坡一樣不幸的命運。

賞析:

這首從當時的形勢讚揚胡邦衡的精神,痛斥秦檜。首句寫國勢險危,大廈將傾,非一木所支,加個“元”字,是説明知如此,但還是要儘自己的力量來支撐危局。“拄”和上句“支”字呼應。這兩句暗用孔子“知其不可而為之”的精神來讚揚胡邦衡的忠義。第三句譏刺秦檜,大廈將傾,正是這“痴兒”造成,和首句呼應。因這句詩被歐陽識告密,王庭璉被流放辰州。和秦檜這種痴兒對比,胡邦衡真正稱得上男中奇傑。第四句“男子要為天下奇”和第二句相連。所謂奇,就是指“欲將獨力拄傾危”説的。第五句迴應上一首,因為上書是紹興八年(1138),而送行詩作於紹興十二年(1142),所以用“當日”二字,這句話概括上首前四句,寫上書的'威力。第六句讚揚胡邦衡的忠義,“只心知”反映胡邦衡忠義之心是一貫的,此心包括胡邦衡和詩人自己,這是一層意思,同時也批評朝廷無人敢説話。黃山谷《跋子瞻和陶詩》説:“飽吃惠州飯,細和淵明詩。”讚美蘇子瞻磊落坦蕩的心懷。這裏對此句稍作變動,來安慰和勉勵胡邦衡。“端能飽吃新州飯,在處江山足護持。”只要能心懷坦蕩,像蘇軾那樣不以遷謫為意,那麼不管到哪兒,江山神柢都能保護你平安。這個結尾和上首“漢廷行召賈生還”也相呼應。

熱門標籤