安慰人的英語口語

來源:文萃谷 2.25W

1. Not so good – “God will never give you more than you can handle.”

安慰人的英語口語

1. 不要説:“上帝不會讓你承受更多苦難。”

Even if the person has a faith system that includes God, this phrase has the tacit implication that if you can’t handle things, you must not have enough faith, you’re a bad Christian, etc.

如果這個人對上帝有着很堅定的信仰,這句話就有了隱藏的含義:也就是説如果你處理不好這件事,你肯定是沒有堅定的信仰,不是虔誠的基督徒等等。

Better – “This must be so hard for you.”

不如説:“我知道你肯定非常難受。”

2. Not so good – “I’m sure it’s all for the best.”

2. 不要説:“我想這一切可能是最好的結果。”

Ack! Try really hard not to say this! Right now, the grieving person doesn’t see that anything is for the best except to have her loved one back.

我的天,千萬別説這句話!這個沉浸在悲痛中的人並不覺得一切是好結果,除非她的至親能夠復活。

Better – “It’s hard to understand why these things happen.”

不如説:“真不知道為什麼會發生這樣的事情。”

3. Not so good – Saying nothing at all.

3. 不要:什麼都不説。

This is actually one of the worst things that can happen to a grieving person: having people ignore his pain. If you’re not sure what to say, or are uncertain that the person wants to talk about it, it’s okay to say just that.

周圍的人忽視他的'傷痛,這對傷痛的人來説可能是最壞的事情之一了。如果你不知道去説些什麼,或者不確定他是否願意聊這件事,那就直接説出來吧。

Better – “I’m not sure what to say but I want you to know I’m here for you.”

不如説:“我不知道該説些什麼,你只要知道我一直都在你身邊。”

4. Not so good – “He’s in a better place” or “Just be happy he isn’t in pain anymore.”

4. 不要説:“他去了更好的地方” 或 “開心點,他不再痛苦了。”

These things are always so well-intentioned, but ouch! The place the griever wants him to be is with her, no matter how much pain he was in or how difficult the caregiving was.

這些話的初衷的確是好的,但是悲痛者還是希望至親就在自己身邊,無論至親有着什麼樣的痛苦或者無論照顧起來是多麼的麻煩。

Better – “You must miss him terribly.”

不如説:“你肯定十分想念他。”

5. Not so good – “I know exactly how you feel.”

5. 不要説:“我完全知道你的感受。”

This is very tempting to say, but be careful: Even if you have experienced a loss, each person has their own unique path to travel so you can’t know exactly how he feels.

我們總會説這句話,但是記住,即使你也失去過親人,但每個人的生命旅途不一樣,所以你並不可能完全知道別人的感受。

Better – “I can’t begin to understand how you feel”

不如説:“我沒法真正體會你現在的感受。”

6. Not so good – “You’ll feel better soon.”

6. 不要説:“你馬上就會好的。”

熱門標籤