柳宗元《漁翁》翻譯賞析

來源:文萃谷 9K

漁 翁 柳宗元

柳宗元《漁翁》翻譯賞析

漁翁夜傍西巖宿,

曉汲清湘燃楚竹。

煙銷日出不見人,

欸乃一聲山水綠。

回看天際下中流,

巖上無心雲相逐。

【詩人簡介】

柳宗元:(773- 819),字子厚,河東(今山西永濟)人。貞元年間進士及第復中博學宏辭,授集賢院正字。調藍田尉,遷監察御史裏行。順宗即位,任禮部員外郎,參預政治革新。不久憲宗繼位,廢新政,打擊革新派。被貶為永州司馬,十年後召還長安,復出為柳州刺史。病逝於柳州。與韓愈發起古文 運動,為一代古文大家,世稱“韓柳”. 其詩得《離騷》餘意, 常於自然景物之中寄託幽思,纖而歸於淡泊,簡古而含有至味。成就不及散文, 卻能獨具特色。

註釋

西巖:湖南永州西山。

乃: 搖櫓的聲音。

無心:指雲自由自在飄動。

【簡析】

柳氏的這首山水小詩是作於永州的。詩寫了一個在山青水綠之處自遣自歌,獨往獨來的“漁翁”,藉以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的.孤憤。

詩的首二句是寫夜、寫晨。第一句平實自然,第二句卻奇峯突起,用語奇特。“汲清湘”,“燃楚竹”,可謂超凡絕俗。三、四句為怪奇,寫“煙銷日出”,卻“不見人”了,忽然“款乃一聲”人在遠方“青山綠水中”.這種奇趣的造語,勾勒出了悦耳怡情的神祕境界,從而可以透視詩人宦途坎坷的孤寂心境。結尾二句,進一步渲染孤寂氛圍。“回看天際”只有“無心”白雲繚繞尾隨,可謂餘音繞樑。

“款乃一聲山水綠”句,歷來為詩人所玩賞稱讚。“綠”雖是一字之微,然而全境俱活。

熱門標籤