有關於詩經蒹葭賞析

來源:文萃谷 6.42K

導語:任何時候我也不會滿足,越是多讀書,就越是深刻地感到不滿足,越感到自己知識貧乏。以下小編為大家介紹有關於詩經蒹葭賞析文章,歡迎大家閲讀參考!

有關於詩經蒹葭賞析

  有關於詩經蒹葭賞析

蒹葭 《詩經》

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

【註釋】

1、選自《詩經·秦風》。秦,周朝時諸侯國名,在今陝西中部和甘肅東部一帶。

2、蒹葭(jiān jiā):蘆荻,蘆葦。

3、蒼蒼:深青色。

4、白露為霜:晶瑩的露水凝結成了霜。為,……成……。

5、所謂:所説、所念,這裏指所懷念的。

6、伊人:那人,指所愛的人。

7、在水一方:在水的另一邊。一方,那一邊,指對岸。

8、溯洄(sù huí):逆流而上。

9、從:跟隨,這裏是追尋的意思。

10、阻:險阻,(道路)難走。

11、宛在水中央:(那個人)彷彿在河的中間。意思是相距不遠卻無法到達。宛,彷彿、好像。

12、萋萋:同“悽悽”茂盛的樣子。下文“采采”義同。

13、晞(xī):幹。

14、湄(méi):岸邊,水與草交接之處。

15、躋(jī):升,高,意思是道路險峻,需攀登而上。

16、坻(chí):水中的小洲、小島。

17、未已:還沒有完,指露水尚未被陽光蒸發完畢。已:完畢。

18、涘(sì):水邊。

19、右:迂迴曲折。

20、沚(zhǐ):水中的沙灘。

【譯文】

河畔蘆葦碧色蒼蒼,那是白露凝結成霜。

我那日思夜想的人啊,她就在河岸一方。

逆流而上去追尋她,那道路險阻又漫長。

順流而下尋尋覓覓,她彷彿在河水中央。

河畔蘆葦茂盛一片,清晨露水尚未曬乾。

我那魂牽夢繞的人啊,她就在河水對岸。

逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。

順流而下尋尋覓覓,她彷彿在水中沙灘。

河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴依舊流連。

我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一邊。

逆流而上去追尋她,那道路彎曲又艱險。

順流而下尋尋覓覓,她彷彿在水中沙洲。

【賞析】

為了自己心愛的人而上下求索,不管艱難險阻,矢志不渝,這是一種可歌可泣的`堅貞和追求精神。那個“伊人”,其實也可以看作一種盡善盡美的境界,一種指向理想的超越。

這讓人想起一篇叫做《海鷗喬納森》的小説。海鷗喬納森從不願像自己的同類那樣一心盯住眼前的臭魚爛蝦,總想飛得更高,達到盡善盡美的境界。為了練習飛翔,他的翅膀被折斷受傷,依然不改初衷。同伴們引誘他,譏笑他,他照樣堅持自己的追求,寧願餓着肚子,也不去追逐眼前的吃食。

喬納森想達到的,是對凡夫俗子的超越,是向盡善盡美的境界靠近,是努力向理想衝刺。《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中盡善盡美的理想,是自己魂牽夢繞的意中人,因此不惜一切代價去上下求索,不斷追求。

對於真正的求索者來説,目標是一種指向。達到目標固然重要,更重要的還是過程。人生本來就是一個過程。生存的價值和意義,就存在於過程之中。同樣,追求的價值和意義也存在於過程之中。如果忽視過程,實際上也是忽視了追求本身。

盡善盡美的境界,無論是從理論上説,還是從實際上説,都是不可能達到的。換句話説,盡善盡美只是一種理念,一種心靈指向的理想。它指引我們在平庸瑣屑的生命歷程中向前渡過,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南針一樣,讓我們不斷地前行,追求。

【作者簡介】

《蒹葭》屬於秦風。周孝王時,秦之先祖非子受封於秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時,秦襄公因出兵護送有功,又得到了岐山以西的大片封地。後來秦逐漸東徙,都於雍(今陝西興平)。秦地包括陝西關中到甘肅東南部一帶。秦風共十篇,大都是東周時代這個區域的民歌。

熱門標籤