陳師道《歸雁弧矢千夫志》賞析

來源:文萃谷 1.82W

《歸雁·弧矢千夫志》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下:

陳師道《歸雁弧矢千夫志》賞析

弧矢千夫志,瀟湘萬里秋。

寧為寶箏柱,肯作置書郵。

遠道勤相喚,羈懷誤作愁。

聊寬稻粱意,寧復網羅憂。

【前言】

《歸雁二首》是宋代詩人陳師道的作品。這兩首詩作於元符三年秋天作者赴任棣州州學教授之前。第一首着重用實筆寫雁歸之意,第二首用虛筆傳神,點雁歸之情。相對來説,第二首情感較為深沉。

註釋

⑴瀟湘萬里秋:錢起《歸雁》:“瀟湘何事等閒回,水碧沙明兩岸苔。二十五絃彈夜月,不勝清怨卻飛來。”瀟湘八景中有“平沙落雁”。

⑵寶箏柱:即箏柱,“寶”為修飾語。

⑶羈:停留,羈絆。

【賞析】

第一首詩開頭兩句:“弧矢千夫志,瀟湘萬里秋。”“弧矢”,代指弓箭,此處意為射雁;“瀟湘”,水名,在湖南,或以單稱湘江是雁歸之地。這兩句説:射雁本是千夫之志,為了避開弓箭,如今北雁南飛,瀟湘萬里,又是一年的深秋了。三四兩句:“寧為寶箏柱,肯作置書郵。”前一句切“雁柱”,箏柱斜列,頗似歸飛的雁行。李商隱有“十三絃柱雁行斜”之句,張先《生查子》:“雁柱十三絃。”所以這裏説寧為箏柱,歸來之後,可以把清音示人。

後一句用蘇武在匈奴借歸雁傳書的故事(因此故事,後世便以“雁書”稱來往書信),並借用杜甫“肯作置書郵”詩句,表示雁的歸來,也有意為人傳書,所以用“肯作”一詞示意,説明傳書或有其事。第五六兩句:“遠道勤相喚,羈懷誤作愁。”“道遠”句寫雁侶,雁飛時都成羣結隊。遠道飛歸,山遙水遠,所以應該殷勤相喚,以免伴侶偶爾離開行列。“羈懷”句,寫雁在啼叫時,往往同猿啼的聲音一樣,會引起人們羈旅思歸之情。作者的前輩歐陽修,就寫過“夜聞啼雁生鄉思”(《戲答元珍》)的詩句。所以這裏用“誤作愁”,表明這個意思。

結尾兩句:“聊寬稻粱意,寧復網羅憂。”以旅雁之歸來作結。末句的“網羅”和起句的.“弧矢”相應,“聊寬”句和“瀟湘”句相應。大雁以稻粱為食,常常冒着弧矢的危險,覓食他方,故説“稻粱意”,杜甫詩:“君看隨陽雁,各有稻粱謀歎”(《登慈恩寺塔》)。此時既已南歸瀟湘,就可稍稍寬解稻樑之慮,也不致有誤入人世網羅的憂愁,這是應當為之慶幸的。這一首着重用實筆寫雁歸之意。

熱門標籤