贈鄰女原文及翻譯賞析

來源:文萃谷 2.12W
贈鄰女原文及翻譯賞析1

  贈鄰女 / 寄李億員外

贈鄰女原文及翻譯賞析

羞日遮羅袖,愁春懶起粧。

易求無價寶,難得有心郎。

枕上潛垂淚,花間暗斷腸。

自能窺宋玉,何必恨王昌?

翻譯

美麗的鄰家女子,白天時用衣袖遮住臉,春日裏更添惆悵,懶得裝扮,都是有原因的。

她深深慨歎着,像她這樣的女子,在人世間求得無價的珍寶,是很容易辦到的事,而想要獲得一個志誠的心靈伴侶,卻是如此的困難。

為此她夜夜在枕上暗自垂淚感傷,為此她經過花叢間也不免有了斷腸的思量。

然而,既然已有了這樣的才貌,那麼,只要再鼓起勇氣,主動爭取,便是宋玉這樣的才子也能求得的,又何必怨恨王昌這樣的才子,若即若離的態度呢?

註釋

遮羅袖:一作“障羅袖”。

宋玉:戰國楚辭賦家,屈原弟子,著錄賦十六篇,頗多亡佚。

王昌:唐人習用。

創作背景

《贈鄰女》是魚玄機寫於公元863年(唐懿宗鹹通四年)的冬季。魚玄機追求恩師温庭筠未果,以寫給温的兩首詩結緣於李億一見鍾情,嫁於李億為妾。後因李憶夫人不容,送於京郊咸宜觀為道士。她希望能早日重聚,可惜終成泡影。魚玄機在絕望之後寫下了此詩。

賞析

韋毅《才調集》將這首詩直標為《寄李億員外》。從詩意可以看出,此詩是在咸宜觀當道士時寫的,可以把這首詩看成是魚玄機對李億絕望後表示心跡的詩。

古代女人毫無地位,常被男人隨意冷落拋棄,所以古代女人多有對男人之無情的不滿和哀歎。男子可以妻妾成羣,女子卻只能從一而終,不能自由戀愛。腐朽的.制度,造成許多男子在愛情上喜新厭舊,情意不專,因而女子要想尋得一個有情有義的丈夫,比尋求一件無價之寶還難。

此詩是至情之語,不僅表現了她對李億之無情的怨恨,也寫出了古代被遺棄女子的怨憤,高度概括了封建社會中婦女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被損害婦女痛苦的心聲。

魚玄機才十七八歲便嫁給李億為妾,原先甚得李的寵愛,後李因其妻之讒言,而將玄機冷落。她從自己的切身經歷出發,總結出了當時女子的愛情,哀婉的韻律,藴含着深刻的哲理。

贈鄰女原文及翻譯賞析2

羞日遮羅袖,愁春懶起粧。

易求無價寶,難得有情郎。

枕上潛垂淚,花間暗斷腸。

自能窺宋玉,何必恨王昌?

譯文

美麗的鄰家女子,白天時用衣袖遮住臉,春日裏更添惆悵,懶得裝扮,都是有原因的。她深深慨歎着,像她這樣的女子,在人世間求得無價的珍寶,是很容易辦到的事,而想要獲得一個志誠的心靈伴侶,卻是如此地困難。為此她夜夜在枕上暗自垂淚感傷,為此她經過花叢間也不免有了斷腸的思量。然而,既然已有了這樣的才貌,那麼,只要再鼓起勇氣,主動爭取,便是宋玉這樣的才子也能求得的,又何必怨恨王昌這樣的才子,若即若離的態度呢?

鑑賞

《贈鄰女》是魚玄機寫於唐懿宗鹹通四年(863年)的冬季。據宋孫光憲《北夢瑣言》曰:“玄機乃李億補闕妾。愛衰下山,有怨李公詩曰:‘易求無價寶,難得有心郎。’”魚玄機追求恩師温庭筠未果,以寫給温的兩首詩結緣於李億(一作李憶,字子安,江陵名門之後,祖蔭而獲進京補左補闕之職)一見鍾情,嫁於李億為妾,甚得李的寵愛,度過了近百日恩愛纏綿、刻骨銘心、和諧美滿的生活。後因李憶夫人不容,送於京郊咸宜觀為道士。她為道士後,對李億仍一往情深,寫下了許多懷李的詩,如《情書寄李子安》、《隔漢江寄子安》、《江陵愁望有寄》、《寄子安》等。她希望能早日重聚,可惜終成泡影。魚玄機在絕望之後寫下了此詩。

韋毅《才調集》將這首詩直標為《寄李億員外》。從詩意可以看出,此詩是在咸宜觀當道士時寫的,可以把這首詩看成是魚玄機對李億絕望後表示心跡的詩。

古代女人毫無地位,常被男人隨意冷落拋棄,所以古代女人多有對男人之無情的不滿和哀歎。男子可以妻妾成羣,女子卻只能從一而終,不能自由戀愛。腐朽的制度,造成許多男子在愛情上喜新厭舊,情意不專,因而女子要想尋得一個有情有義的丈夫,比尋求一件無價之寶還難。

此詩是至情之語,不僅表現了她對李億之無情的怨恨,也寫出了古代被遺棄女子的怨憤,高度概括了封建社會中婦女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被損害婦女痛苦的心聲。

魚玄機才十七八歲便嫁給李億為妾,原先甚得李的寵愛,後李因其妻之讒言,而將玄機冷落。她從自己的切身經歷出發,總結出了當時女子的愛情,哀婉的韻律,藴含着深刻的哲理。

熱門標籤