山坡羊·潼關懷古原文及翻譯

來源:文萃谷 1.34W

《潼關懷古》是張養浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、藝術性完美結合的名作。下面是小編整理的山坡羊·潼關懷古原文及翻譯,歡迎大家參考。

山坡羊·潼關懷古原文及翻譯

  山坡羊·潼關懷古全文閲讀

出處或作者: 張養浩

峯巒如聚,波濤如怒,山河表裏潼關路。

望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。

興,百姓苦;亡,百姓苦。

  山坡羊·潼關懷古全文翻譯:

華山的山峯好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶湧澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。

我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。

封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。

  山坡羊·潼關懷古對照翻譯:

峯巒如聚,波濤如怒,山河表裏潼關路。

華山的山峯好像從四面八方奔集起來,黃河的.波濤洶湧澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。

望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。

我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。

興,百姓苦;亡,百姓苦。

封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。

熱門標籤