精選名人演講稿

來源:文萃谷 8.51K
  解讀入股IMAX的原因

20xx年04月17日

精選名人演講稿

4月16日,娛樂影視技術及應用系統提供商IMAX Corporation(以下簡稱“IMAX公司”)CEO理查德·葛爾方與華人文化產業投資基金(CMC)董事長黎瑞剛、方源資本總裁唐葵在京共同啟動了IMAX中國(控股)公司的運作。

根據此前的公開披露,IMAX公司向華人文化產業投資基金和方源資本出售IMAX中國(控股)20%股權,CMC和方源資本各支付4000萬美元,分今年及明年兩期付款。

黎瑞剛表示,短期內沒有推動IMAX中國上市的計劃,目前主要是協助IMAX在中國的業務取得快速發展,同時也希望能借此開展更多的國際合作。整個行業的體系性建設很重要,例如從創意、法律、質量管理體系、融資渠道、技術、研發等各個方面,在中國建立全面完整的電影工業產業鏈。中國電影工業有較大的增長空間。

此前有媒體報道稱,IMAX中國(控股)旨在於香港上市,如果未能在香港上市或內地出現更好機會,則會轉向中國內地,如上海證券交易所。

作為IMAX股權接盤方,華人文化產業投資基金引人關注,黎瑞剛還擔任新組建的上海文化廣播影視集團有限公司總裁。

在談到為什麼選擇IMAX作為合作伙伴時,黎瑞剛昨天表示,“幾乎所有的電影娛樂公司都會和IMAX合作,IMAX一直把給觀眾最好的視覺體驗作為首要宗旨。雖然本身不創造內容,但IMAX對資源整合的能力,大家還是有目共睹的。”

黎瑞剛説,作為一家文化產業基金公司,我們希望得到的不僅僅是優秀的`資產回報,更期待的是實現IMAX和中國電影行業的雙贏。

IMAX首席執行官理查德·葛爾方則表示,出售IMAX中國公司(控股)股權並不會獲得更多的政策優勢,中國是個複雜且多變的市場,對於敏感的中國傳媒行業,引進中國投資者可以幫助IMAX更好地瞭解本地市場動態;同時,IMAX期待在中國加強與政府和行業的關係。中國市場的增長潛力依然很大;中國投資者的加入有利於加快並實現其在中國地區的擴張。

理查德·葛爾方長期居住在紐約。他在接受媒體採訪時表示,在紐約,人們也在討論進入中國電影市場的可能性,相信不久的未來,會有更多的資本進入中國。

黎瑞剛也認為,未來幾年,肯定會有越來越多的資本進入到中國電影領域。沒有華爾街,就沒有好萊塢。中國也一樣,有一個成熟的金融市場,文化產業才會快速走向繁榮。

理查德·葛爾方同樣看好中國電影市場的前景,“我們會藉助我們的全球影院網絡平台將更多的中國本土電影輸送到其他國家市場。”

黎瑞剛認為,中國影視娛樂產業的發展正處於歷史性的關鍵階段,此次對IMAX的投資,將有效帶動中國電影在拍攝、製作、放映和高端家庭影視娛樂等產業關鍵環節的持續創新,促進國內影視娛樂產業的系統性提升,進而推動中國優質影視娛樂內容產品進入全球市場。

葛爾方表示,從剛剛進入中國到現在,IMAX已逐步發展成為一個龐大的影院網絡和文化交流平台。對於IMAX來説,中國市場的增長潛力依然很大;中國投資者的加入有利於加快並實現其在中國地區的擴張、發展。

據IMAX年報顯示,2013年包含港澳台在內的大中華區市場貢獻的收入從2012年的4492萬美元增長到了5648萬美元,同比增長25.7%。IMAX全球收入增長了1.8%至2.88億美元。如果剔除在中國的收益,IMAX實際上去年面臨負增長的形勢。

截至去年底,IMAX在中國總共擁有173塊銀幕,而美國目前擁有的IMAX巨幕是380塊。葛爾方表示,未來中國的銀幕數量將提高至250塊

  米希爾北大演講

Ni hao. It is such a pleasant and an honor to be here with all of you at this great university…Thank you so much for having me.

And before I get started today, on behalf of myself and my husband, I just want to say a few very brief words about Malaysian(sic) Airline Flight 370. As my husband has said, the United States is offering as many resources as possible to assist in the search.

And please know that we are keeping all the families and loved ones of those on this flight in our thoughts and prayers at this very difficult time.

And with that, I want to start by recognizing our news Ambassador to China Ambassador Baucus…President Wang…Chairman Zhu…Vice President Li. Director Cueller, Professor Oi and the Stanford center…President Sexton from New York University which has an excellent study abroad program in Shanghai…and John Thorton, Director of the Global Leadership Program at Tsinghua University…thank you all so much for joining us.

And I’m here today because I know that our future depends on connections like these among your people like you across the globe.

That’s why when my husband and I travel abroad, we don't just visit palaces and parliaments and meet with heads of state.

Because we believe that relationships between nations are not just about relationship between governments or leaders…they’re about relationships between people, particularly our young people.

So we view study abroad programs not just as an educational opportunity f or students…but also as a vital part of America’s foreign policy.

You see, through the wonders of modern technology, our world is more connected than ever before.

Ideas can cross ocean with the click of a button.

So studying abroad isn’t just a fun way to spend a semester-it’s quickly becoming the key to success in our global economy.

Because getting ahead in today’s workplaces isn’t just about getting good grades or test scores in school…it’s also about having real experience with the world beyond your borders - experience with languages, cultures and societies very different from your own.

Or, as the Chinese saying goes: “It is better to travel ten thousand miles than

to read ten thousand books.”

But let’s be clear, studying abroad is about so much more than improving your own future - it’s also about shaping the future of your countries and of the world we all share.

Because when it comes to the defining challenges of our time - whether it’s climate change, or economic opportunity, or the spread of nuclear e are shared challenges.

No one country can confront them only way forward is together. Because that’s how you develop that habit of cooperation - you do it by improving yourself in someone’s culture…by learning each other’s stories…and by getting past the stereotypes and misconceptions that too often divide us.

And that’s how you realize that we all have a stake in each other’s success - that cures discovered here in Beijing could save lives in America…the clean energy technologies from Silicon Valley in California could improve the environment here in China…that the architecture of an ancient temple in Xi’an could inspire the design of new buildings in Dallas or Detroit.

She and her colleagues published papers together in top science journals…and they both research partnerships that lasted long after they returned to their home countries.

Professor Niu Ke fromPeking University was Fulbright Scholar in the U. S. last year…and he reported, and I quote, “the most memorable experience were with my American friends. ”

These lasting bonds represent the true value of studying abroad…and I am thrilled that more and more students are getting this opportunity.

China is currently the fifth most popular destination for Americans studying abroad.

But still, too many students never have this chance…and some that do are hesitant to take it.

They may feel like study abroad is only for wealthy students, or students from certain kinds of universities.

My parent didn’t get to attend college, and I was focused on getting into a university and earning my degree so I could get a job and support myself.

And for a lot of young people like me who are struggling to afford a regular semester of school paying for plane tickets or living expense halfway around the world just isn’t possible.

Our hope is to build connections between people of all races and socioeconomic backgrounds because it is that diversity that makes our country so vibrant and strong…and our study abroad programs should reflect the true spirit of America to the world.

That’s why, when my husband visited China back in 2009, he announced our 100,000 Strong initiative to increase the number and diversity of American students studying in China.

We’re sending high school, colleges and graduate students here to study Chinese…we’re inviting teachers from China to teach Mandarin in American ’re providing free online advising for students in China who want to study in the U.S…and the U.S.-China Fulbright program is still going strong with more than 3,000 alumni.

For example, Steve Schwarzman, the head of an American company called Blackstone, is funding a new program at Tsinghua University modeled on the Rhodes Scholarship.

Take the example of Royale Nicholson from Cleveland,Ohiowho attends New York University’s program in Shanghai.

Of his experience studying in China, he said, “study abroad is a powerful vehicle for people-to-people exchange as we move into a new era of citizen diplomacy.”

“a new era of citizen diplomacy ”- I couldn’t have said it better myself, because that’s really what I’m talking about...I’m talking about ordinary citizen reaching out to the world.

And as I always tell young people back in America, you don’t need to get on a plane to by a citizen diplomacy.

I tell them that if you have an internet in your home, school, or library, within seconds, you can be transported anywhere in the world and meet people on every continent.

That’s why I’m posting a daily travel blog with videos and photos of my experiences in china - because I want young people in America to be part of this visit.

And that’s why it is so important for information and ideas to flow freely over

the internet and through the media.

Because that’s how we discover the ’s how we learn what’s really happening in our communities, our country and our world.

And that’s how we decide which values and ideas we think are best - by questioning and debating them vigorously…by listening to all sides of every by judging for ourselves.

My husband and I are on the receiving and of plenty of questioning and criticizing from our media and our fellow it’s not always we wouldn’t trade it for anything in the world.

Because time and again, we have seen that countries are stronger and more prosperous when the voices and opinions of all their citizens can be heard. But when it comes to expressing yourself freely, and worshipping as your choose, and having open access to information – we believe those are universal rights that are the birthright of every person on this planet.

And as you learn about new cultures and form new friendships during your time here in China and in the United States, all of you are the living, breathing embodiment of those values.

So I guarantee you that in studying abroad, you’re not just changing your own life…you’re changing the lives of everyone you meet.

As the great American President John F. Kennedy once said about foreign students studying in theU.S., “I think they teach more than they learn.”

And every day, you remind us of just how much we can achieve if we reach across borders…and learn to see ourselves in each other…and confront our shared challenges with shared resolve.

And I hope you’ll keep teaching each other…and learning from each other…and building bonds of friendship that will eich your lives and eich our world for decades to come.

You all have so much to offer, and I cannot wait to see all that you achieve together in the years ahead.

Thank you so much. Xie Xie.

熱門標籤