動漫日文對白語錄
動漫經典對白(中日文對照)
花が咲き、そして散る。星が輝き、いつか消える。この地球も、太陽、銀河系、そして大きな宇宙さえもいつかは死する時が來る。人間の一瞬などそれらに比べれば瞬きほどのわずかなものであろう。そのわずかな一時に、人はうまれ、笑い、涙、闘い、傷つき、喜び、悲しみ、誰かを憎み、誰かを愛し。すべては剎那の邂逅。そして誰かも死という永遠の眠りに包まれる。
(花開了,然後花落,星光閃耀,不知何時熄滅。這個地球,太陽,銀河系,甚至整個宇宙也總會有消失的時候。人的生命和那些相比只不過是一瞬間的事情,一瞬間中人誕生,微笑,哭泣,戰鬥,傷害,喜悦,悲傷,憎恨誰,喜歡誰,這些都是一瞬間的事情,最後都要歸入死的永眠,但死決不是最後。)
——沙加《聖鬥士冥王篇》
Hなのはいけないと思います~
(好色是不行的)
——まほろ《魔力女管家》
宇宙天地が賜わって私力が手なずけて魔迎えてきで,しょ光シ-ル私左手の悪霊いまあなたの魅力を現れる!
(宇宙天地賜我力量 降伏羣魔迎來曙光 封印在我左手的惡鬼呀 現在就展現出你的魔力吧!)
——神眉《地獄老師》
真じつはいつも一つ
(真-相只有一個)
——柯南&工藤新一《名偵探柯南》
燃えるよ、コスモ
(燃燒吧,小宇宙!)
——星矢《聖鬥士星矢》
まだまだだね!
(還差得遠呢)
——越前龍馬《網球王子》
m:なんだかんだと聞(き)かれたら
k:答(こた)えてあげるが世(よ)の情(なさ)け。
m:世界(せかい)の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため、
k:世界(せかい)の平和(へいわ)を守るため、
m:愛(あい)と真実(しんじつ)の悪(わる)を貫(つらぬ)く
k:ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく)。
m:ムサシ!
k:コジロウ!
m:銀河(ぎんが)をかけるロケット団(どん)の2人には、
k:ホワイトホール!白(しろ)い明日(あす)が待(ま)ってるぜ!
n:にゃ~んてな!
s:そ~うなんす
(既然你誠心誠意地發問,我們就大發慈悲地回答你:為了防止世界被破壞,為了維護世界的'和平,貫徹愛與真實的邪-惡,可愛又迷人的反派角色,武藏,小次郎。我們是穿梭在銀河的火箭隊,白洞,白色的明天等着我們!就是這樣!)
——小次郎&武藏&喵喵《寵物小精靈》
人は何かの犠牲なしに何も得ることはできない。
何かを得る為には同等の代価が必要になる。
それが 錬金術に於ける等価交換の原則だ。
その頃僕らは それが世界の真