隨地吐痰的英語作文帶翻譯

來源:文萃谷 2.36W

In the streets in public rest-rooms we can frequently find the marks of sputum. They are from some cool people’s casual spitting. These people not only spit casually in the streets but also do it in the dressing瞨ooms office rooms or meeting rooms. It seems that they are not restricted by any people or any rules and they do not care whether it violates the social morality or not.

隨地吐痰的英語作文帶翻譯

However they should realize that spitting casually is uncivilized and immoral. It is also a reflection of stupidity and lagging behind. In addition casual spitting does harm to public health. It can spread pathogen of infectious diseases and endanger other people’s health. The sputum on the ground will become dry and float with the dust into the air. When they are breathed into human body and pervade to a larger scope they will cause the transmitting of many diseases.

Now China is advocating the social morality construction. But casual spitting strongly violates the social morality and will influence our international image. No matter it is in the cities or in the country this kind of bad behavior should be completely stopped. And good habits should be fostered from childhood. So in order to protect China餾 international image and keep us healthy please do not spit casually!

在馬路上,公共衞生間裏,我們時常能發現痰的印記。它們是瀟灑的人們隨意吐在地上的,這些人不僅在街道上隨意吐痰,就是在更衣室、辦公室或者是會議室也隨意吐痰。他們似乎不被任何人、任何條例所約束,也不在乎是否破壞社會公德。

但是,他們應該認識到,隨地吐痰是不文明和不道德的行為,也是愚昧和落後的表現。而且,隨地吐痰會破壞公共衞生、散佈傳染病的'病原體,從而危害他人健康。吐在地面上的痰,乾燥以後可隨地面的揚塵漂浮於空氣中,可被人吸入體內或隨氣流擴散至更廣和更遠的範圍,所以它可以造成很多疾病的傳染。

現在,中國正在提倡公民的社會公德建設,而隨地吐痰是嚴重違背社會公德的,也更加影響了我們的國際形象。不管在城市還是在鄉村,這種不道德的現象都應該杜絕。良好的習慣也應該從兒時抓起。所以為了維護我們的國際形象,保持我們的身體健康,請不要隨意吐痰。

熱門標籤