愛蓮説原文及註釋

來源:文萃谷 2.12W

北宋仁宗嘉祐八年(1063年),沈希顏在雩都善山與建濂溪閣,請周敦頤題詞,周敦頤作《愛蓮説》相贈,小編下面為大家整理關於愛蓮説原文及註釋,歡迎閲讀參考:

愛蓮説原文及註釋

  愛蓮説原文

愛蓮説 (宋)周敦頤

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。

  愛蓮説翻譯

水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花。自唐朝以來,世人很喜歡牡丹。我則惟獨喜愛蓮——蓮從淤泥裏生長出來,卻不受泥的沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖豔;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔淨地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。

我認為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉!對於菊花的愛好,陶淵明以後很少聽到了。對於蓮的愛好,像我一樣的還有誰呢?對於牡丹的愛,那當然是有很多的人了!

  愛蓮説註釋:

(1)愛蓮説:選自《周元公集》。作者周敦頤著名的唯心主義哲學家。“説”,是古代論説文的`一種體裁,可以説明事物,也可以論述道理。

(2)蕃:多。

(3)晉陶淵明獨愛菊:陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,東晉潯陽(現在江西省九江縣)人,著名的詩人。他很愛菊花,常在詩裏寫到,如《飲酒》詩裏的“採菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。

(4)自李唐來,世人甚愛牡丹:唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會上的一般人。唐人愛牡丹,古書裏有不少記載,

(5)予獨愛蓮之出淤泥而不染:我單單喜歡蓮花,喜歡它從污泥裏生出卻不被沾染。淤泥,池塘裏積存的污泥。

(6)濯(zhuó)清漣而不妖:在清水裏洗過卻不妖豔。濯,洗滌。清漣,水清而有微波的樣子,這裏指清水。妖,美麗而不端莊。

(7)不蔓不枝:不牽牽連連的,不枝枝節節的。

(8)香遠益清:香氣越遠越清。益,更,越。

(9)亭亭:聳立的樣子。

(10)褻(xiè)玩:玩弄。褻,親近而不莊重。

(11)隱逸者:隱居的人。封建社會裏,有些人不願意跟統治者同流合污,便隱居避世。

(12)牡丹,花之富貴者也:牡丹是花中的“富人”。

(13)君子:道德高尚的人。

(14)噫(yī):歎詞,相當於“唉”。

(15)菊之愛:對於菊花的愛好。

(16)鮮(xiǎn)有聞:很少聽到。鮮,少。

(17)宜乎:宜,當,這裏和“乎”連用

熱門標籤