餐館日語口語對話

來源:文萃谷 8.73K

在餐館吃飯會用到的日語口語大家會説嗎?不會可以跟一起看看下面的口語對話,一起學學!

餐館日語口語對話

ウエートレス:いらっしゃいませ。何名様でいらっしゃいますか?

服務生:歡迎光臨。請問幾位?

渡辺:3人です。

渡邊:3位。

ウエートレス:あちらへどうぞ。

服務生:請往那邊走。

渡辺:あのう、メニューをお願いします。

渡邊:麻煩拿採單給我們看看。

ウエートレス:かしこまりました。

服務生:知道了。

(メニューを見ながら)

(看菜單時)

渡辺:私にはよくわかりませんが、佐々木さんはどうですか。

渡邊:我不太清楚這些菜啊,佐佐木你知道嗎?

佐々木:私もぜんぜんわかりません。

佐佐木:我也不太瞭解。

渡辺:アルンさんにまかせますから、何か註文してください。

渡邊:那就交給你了阿倫。你來點菜吧。

アルン:はい、わかりました。

阿倫:好的,我知道了。

佐々木:アルンさんはいつ日本へいらっしゃったんですか。

佐佐木:阿倫什麼時候來日本的呢?

アルン:去年の10月です。

阿倫:去年10月來的。

佐々木:お一人で日本に住んでいらっしゃるんですか。

佐佐木:在日本一個人住嗎?

アルン:ええ、中野に一人で住んでいます。

阿倫:是的。我一個人在中野住。

佐々木:そうですか。

佐佐木:這樣啊。

アルン:あのう、佐々木さんはタイのどちらへいらっしゃるんですか。

阿倫:請問,佐佐木先生要去泰國的.哪兒呢?

佐々木:チェンマイです。

佐佐木:我要去清邁。

アルン:チェンマイはきれいでいい所ですよ。

阿倫:清邁是個漂亮的好地方啊。

アルン:これ、もう少し召し上がりませんか。

阿倫:要不要再吃點這個?

佐々木:いただきます。すみませんが、ナプキンを取っていただけませんか。

佐佐木:那我不客氣了。不好意思,能幫我取一下餐巾嗎?

アルン:はい、どうぞ。先生もナプキンをお使いになりますか。

阿倫:好的,給。老師也要用餐巾嗎?

渡辺:あ、ありがとう。

渡邊:啊,謝謝。

アルン:先生、タイ料理は初めてですか。

阿倫:老師是第一次吃泰國菜嗎?

渡辺:ええ、初めてです。辛いけどおいしいですねえ、タイ料理は。

渡邊:是啊,第一次吃。泰國菜雖然辣但是挺好吃的嘛。

アルン:お口に合ってよかったです。先生、サラダ、もう少しいかがですか。

阿倫:能合老師的胃口我真是很興奮。老師還要來點沙拉嗎?

渡辺:ええ、いただきます。

渡邊:好的,再來點吧。

アルン:佐々木さんにもお取りしましょうか。

阿倫:我給佐佐木先生也盛點吧。

佐々木:すみません。お願いします。

佐佐木:謝謝啦,麻煩你。

(出口で)

(在出口)

佐々木:今日はアルンさんとお會いできて本當によかったです。

佐佐木:今天能和阿倫先生見面真是很榮幸啊。

アルン:私もとても楽しかったです。

阿倫:我也過得很愉快啊。

渡辺:アルンさん、今日は本當にどうもありがとう。

渡邊:阿倫,今天真要謝謝你啦。

アルン:いいえ、こちらこそ。ごちろうさまでした。じゃ、私はここで失禮します。

阿倫:沒什麼啊,我也得謝謝你們請我吃了這頓飯呢。那我就先告辭了。

佐々木:失禮します。

佐佐木:告辭。

熱門標籤