關於小雅的文章

詩經小雅菀柳的原文及賞析
菀柳有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,無自暱焉。俾予靖之,後予極焉。有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,無自瘵焉。俾予靖之,後予邁焉。有鳥高飛,亦傅於天。彼人之心,於何其臻。曷予靖之,居以兇矜。註釋①菀:枝葉十分茂盛的樣子。②尚:庶...
小雅·吉日翻譯賞析
小雅·吉日先秦:佚名吉日維戊,既伯既禱(dǎo)。田車既好,四牡孔阜(fù)。升彼大阜,從其羣醜。戊辰吉祥日子好,既祭馬祖又祈禱。田獵車輛已備齊,四匹雄馬壯又高。驅車登上大土丘,驅逐羣獸快快跑。吉日:吉利的日子。維:語助詞,有...
詩經《小雅.瞻彼洛矣》原文及譯文賞析
《瞻彼洛矣》,《詩經·小雅·甫田之什》的一篇。為先秦時代華夏族詩歌。全詩三章,每章六句。用賦體寫成,但亦含比義。諸侯既臨此會,讚美天子能整軍經武,保衞邦家,使周室有中興氣象。疑此詩為周宣王時代之詩。瞻...
小雅車轄的賞析
小雅·車轄間關車之轄兮,思孌季女逝兮。匪飢匪渴,德音來括。雖無好友?式燕且喜。依彼平林,有集維鷮。辰彼碩女,令德來教。式燕且譽,好爾無射。雖無旨酒?式飲庶幾。雖無嘉餚?式食庶幾。雖無德與女?式歌且舞?陟彼高岡,析其柞薪。析...
小雅·節南山原文及賞析
原文:小雅·節南山[先秦]佚名節彼南山,維石巖巖。赫赫師尹,民具爾瞻。憂心如惔,不敢戲談。國既卒斬,何用不監!節彼南山,有實其猗。赫赫師尹,不平謂何。天方薦瘥,喪亂弘多。民言無嘉,憯莫懲嗟。尹氏大師,維周之氐;秉國之鈞,四方是維...
詩經·小雅·南有嘉魚賞析
南有嘉魚,烝然罩罩,君子有酒,嘉賓式燕以樂。南有嘉魚,烝然汕汕,君子有酒,嘉賓式燕以衎。南有樛木,甘瓠累之,君子有酒,嘉賓式燕綏之。翩翩者鵻,烝然來思,君子有酒,嘉賓式燕又思。【註釋】:貴族宴賓客。南:江漢之間。一説南方。烝:眾。...
小雅·黃鳥原文及賞析
原文:黃鳥黃鳥,無集於穀,無啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言歸,復我邦族。黃鳥黃鳥,無集於桑,無啄我粱。此邦之人,不可與明。言旋言歸,復我諸兄。黃鳥黃鳥,無集於栩,無啄我黍。此邦之人,不可與處。言旋言歸,復我諸父。譯文黃鳥黃...
小雅·甫田原文、翻譯及賞析
小雅·甫田原文、翻譯及賞析1倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以...
小雅·黃鳥 詩原文賞析及翻譯
小雅·黃鳥_詩原文賞析及翻譯小雅·黃鳥先秦佚名黃鳥黃鳥,無集於穀,無啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言歸,復我邦族。黃鳥黃鳥,無集於桑,無啄我粱。此邦之人,不可與明。言旋言歸,復我諸兄。黃鳥黃鳥,無集於栩,無啄我黍。此邦...
小雅·采薇(先秦 詩經)全文註釋翻譯及原著賞析
[先秦]詩經采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不...
小雅·車舝原文翻譯及賞析
原文:小雅·車舝[先秦]佚名間關車之舝兮,思孌季女逝兮。匪飢匪渴,德音來括。雖無好友?式燕且喜。依彼平林,有集維鷮。辰彼碩女,令德來教。式燕且譽,好爾無射。雖無旨酒?式飲庶幾。雖無嘉餚?式食庶幾。雖無德與女?式歌且舞?陟彼高...
《小雅·采薇》原文及對照翻譯
《小雅·采薇》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇。這是一首戎卒返鄉詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。全詩六章,每章八句。下面,小編為大家分享《小雅·采薇》原文及對照翻譯,希望對大家有所幫...
《詩經小雅 采薇》的賞析
原詩:采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,N狁之故。不遑啟居,N狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡W,不遑啟處。...
小雅·桑扈 詩原文賞析及翻譯
小雅·桑扈_詩原文賞析及翻譯原文小雅·桑扈先秦佚名交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之祜。交交桑扈,有鶯其領。君子樂胥,萬邦之屏。之屏之翰,百辟為憲。不戢不難,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。譯文交...
詩經小雅采薇節選賞析
《小雅·采薇》詩歌以一個戍卒的口吻,以采薇起興,前五節着重寫戍邊征戰生活的艱苦、強烈的思鄉情緒以及久久未能回家的原因,從中透露出士兵既有禦敵勝利的喜悦,也深感征戰之苦,流露出期望和平的心緒;末章以痛定思痛的抒情結...
小雅·桑扈_詩原文賞析及翻譯
原文小雅·桑扈先秦佚名交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之祜。交交桑扈,有鶯其領。君子樂胥,萬邦之屏。之屏之翰,百辟為憲。不戢不難,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。譯文交交鳴叫桑扈鳥,身有華麗的羽毛。...
《詩經·小雅·伐木》翻譯和賞析
嚶其嗚矣,求其友聲。[譯文]從深谷中出來的鳥,飛到高樹上,那嚶嚶的叫聲,是想尋求夥伴的啊![出自]春秋《詩經·小雅·伐木》伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶,出自幽谷,遷於喬木。嚶其鳴矣,求其友聲,相彼鳥矣,猶求友聲。矧伊人矣,不求友生,神之聽之...
《小雅·鴻雁之什·斯干》譯文及註釋賞析
《小雅·鴻雁之什·斯干》先秦:佚名秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如鬆茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣。似續妣祖,築室百堵,西南其户。爰居爰處,爰笑爰語。約之閣閣,椓之橐橐。風雨攸除,鳥鼠攸去,君子攸芋。如跂斯翼,如矢斯棘,如...
小雅·大東_詩原文賞析及翻譯
先秦佚名有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所視。眷言顧之,潸焉出涕。小東大東,杼柚其空。糾糾葛屨,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既來,使我心疚。有冽氿泉,無浸獲薪。契契寤歎,哀我憚人。薪是獲薪,尚可...
小雅·穀風原文及賞析
原文:習習穀風,維風及雨。將恐將懼,維予與女。將安將樂,女轉棄予。習習穀風,維風及頹。將恐將懼,置予於懷。將安將樂,棄予如遺。習習穀風,維山崔嵬。無草不死,無木不萎。忘我大德,思我小怨。註釋:⑴習習:大風聲。⑵維:是。⑶將:方,正...
小雅·吉日 詩原文賞析及翻譯
小雅·吉日_詩原文賞析及翻譯小雅·吉日先秦佚名吉日維戊,既伯既禱。田車既好,四牡孔阜。升彼大阜,從其羣醜。吉日庚午,既差我馬。獸之所同,麀鹿麌麌。漆沮之從,天子之所。瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或羣或友。悉率左右,以...
《小雅·伐木》賞析
《小雅·伐木》選自《詩經·小雅·鹿鳴之什》,全詩六章,每章六句,為古體四言詩,作者很可能是召伯虎。下面,小編為大家分享《小雅·伐木》賞析,希望對大家有所幫助!原文伐木伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷於喬木。嚶其鳴矣,求...
《詩經·小雅·采綠》的賞析
【原文】:終朝采綠,不盈一匊,予發曲局,薄言歸沐。終朝采綠,不盈一襜,五日為期,六日不詹。之子於狩,言韔其弓,之子於釣,言綸之繩。其釣維何,維魴及鱮,維魴及鱮,薄言觀者。【註釋】:婦人思夫,期逝不至之作。綠:植物名。又名王芻。花色深...
詩經《詩經·小雅·蓼蕭》賞析
《小雅·蓼蕭》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首典型的祝頌詩,表達了諸侯朝見周天子時的尊崇、歌頌之意。接下來小編為你帶來詩經《詩經·小雅·蓼蕭》賞析,希望對你有幫助。《詩經·小雅·蓼蕭》...
小雅甫田原文翻譯及賞析
小雅甫田原文翻譯及賞析1小雅·甫田朝代:先秦作者:佚名原文:倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御...
 1 2 下一頁
熱門標籤