光棍節的英語

來源:文萃谷 1.07W

光棍節馬上就要到了,今年的你,會不會再唱那首《單身情歌》呢?光棍節這個新鮮奇特的節日是專門為那些還過着單身生活的人們設立的。下面小編就跟大家介紹一下光棍節吧!

光棍節的英語

  【光棍節的由來】

  Origin of Singles Day 節日起源

An old story goes that once there were four single men, leading very boring lives. None of them were married, or had lovers, or did anything exciting. They just sat around all day and played Mahjong.

故事從四個過着單調生活的單身漢説起。他們沒有人結婚,連女朋友都沒有,日子過得無精打采,終日打麻將度過。

One day they played Mahjong from 11 in the morning until 11 at night. During the game, no matter who won, the winning card was always the 'four columns' card (the card shows four independent, parallel columns in two lines). Even more of a coincidence, it was Nov 11, or 11/11. In order to commemorate the day, they nicknamed it Singles Day.

有一天他們打麻將從早上11點打到了晚上11點。奇妙的是,不管誰贏,都贏在了“四條”上。更加巧合的是,這一天正是11月11號。為了紀念這一天,他們給它命名為“光棍節”。

  University culture 大學傳統

Singles Day was first celebrated at various universities in Nanjing, capital city of Jiangsu Province during the 1990s. It got the name Singles Day because the date is comprised of four "ones". These college students have since graduated, and carried their university tradition into society. Singles Day is now a special day for all fashionable youths.

光棍節最先在90年代的江蘇南京各大高校興起。之所以叫“光棍節”是因為這一天的日子有四個光棍一樣的“1”。大學生們畢業了,把這個傳統帶到了社會上,光棍節就成了時尚青年們的一個特殊節日。

The main way to celebrate Singles Day is to have dinner with your single friends, but it's important that each person pay their own way to show their independence. People also hold 'blind date' parties in an attempt to bid goodbye to their single lives.

主流的慶祝方式就是和光棍朋友們一起搓一頓,而且一定要實行AA制。為了脱離單身,人們也會舉辦相親會,介紹單身男女認識。

  Creative celebration 新奇慶祝

For breakfast on Singles Day, singles often eat four youtiao (deep-fried dough sticks) representing the four "ones" in "11.11" and one baozi (steamed stuffed buns) representing the middle dot.

光棍節的早上,單身青年們會吃四根有條,代表11.11的四個“1”,再吃一個包子,代表11和11之間的那個點。

Many singles also choose to say goodbye to their single lives on this day. Many attend 'blind date' parties and many people choose to marry on this day. In addition to meaning 'single' the four 'ones' of the date can also mean 'only one' as in 'the only one for me.' Some people will use this date and this meaning to tell their special someone that they are the only 'one' in their heart.

很多單身朋友選擇在這一天告別單身,一些人蔘加相親會,一些人則在今天結婚。四個“1”不僅可以代表單身,還可以代表“唯一”,這也成了一些人的愛情告白日。

  【光棍節的重要意義】

“光棍節”,既非“土節”又非“洋節”,乃於上世紀九十年代初誕生於南京高校,是校園趣味文化的代表產品之一。隨着一批批學子告別校園,近兩年 “光棍節”的氣氛,竟然漸漸向社會彌散,如今,也已經成為南京年輕人的一個特別日子。南京長江花園附近的茶餐廳浦菲站,十一日全天的包房早早被預訂出去了,據説是七、八位年輕人要在這個特別的日子進行一次“相親式聚會”。

《單身情歌》成為這天的熱門歌曲,在“光棍節”,借這首歌唱出“找一個最愛的深愛的想愛的親愛的人來告別單身”,這唱詞,其實也是年輕人的愛情宣言。“光棍節”的熱鬧聚會是都市年輕人渴望愛情的一種熾烈表達。

因為“單身”而誕生了一個特別紀念日,不過也有一些年輕人愛在這個特別的日子裏結婚。南京的媒體從業人員小虞在十一月十一日結婚。他説選擇這一天,首先取意於一心一意、一生一世的喻意;其次,從單身到結婚,算是走過了起步階段。而在喜帖發出後,小虞身邊的朋友紛紛打來電話提醒説這天是“光棍節” 呀,他聽後不僅不改期,反而覺得更有意思,因為他是在這個特別的日子結束單身,便更有紀念意義了。

光棍節產生之初,多少帶有些調侃的意味,而那時候光棍也只是指單身男性。但隨着社會的發展,光棍的隊伍逐漸壯大。年輕人忙於工作,讓他們無暇交友,但以前的朋友陸續結婚生子,突然的離羣感讓他們急於尋求羣體的.歸屬感,於是單身聚會成了新的社交圈子,在同類人羣中,他們的情感得以抒發。這個人羣收入水平高、消費力強,對生活品質有要求。光棍羣體的擴大必定吸引了商家的注意力。於是,在商家的助推之下,單身經濟就驟然興起,光棍節的各種促銷活動、廣告宣傳也將這個小眾活動,形成了社會化的節日。

光棍增多並非是壞事,相反是人們追求高質量婚姻生活的結果。光棍節從網絡走向社會,從小眾活動變成公眾活動,也是社會開放度、包容度提升的一種表現。20歲到30歲之間的單身人士往往是承受社會壓力最大的人羣,除了工作、競爭之外,還有來自家庭催婚的壓力。光棍節無非是讓光棍們在調侃中輕鬆面對,有一個機會互相交流,不失為一個解壓的方法。同時,在這種輿論下,社會給予光棍們的尖鋭度也在下降,讓單身人士能夠有更大的空間選擇自己的真愛。

如今光棍節已經成為都市年輕人一個特別的日子。在這天,幾個單身朋友在一起或喝酒談心,或K歌泡吧,或瘋狂購物,盡情狂歡,體會“只羨光棍不羨仙”的感覺。光棍節的熱鬧聚會,是年輕人渴望愛情的一種熱烈表達。據悉,社會上也有年輕人特意將婚禮定在這一天,就是為了趕上4個“1”的吉利,希望這“一心一意的愛,一生一世的情”能帶給他們幸福。

熱門標籤