光棍節的由來英語

來源:文萃谷 1.35W

光棍節的步伐越來越近了,是一種流傳於年輕人的娛樂性節日,以慶祝自己仍是單身一族為驕傲其實內心心塞的節日。下面小編整理了光棍節的由來英語介紹,大家一起來了解一下吧!

光棍節的由來英語

  【origin of singles day 節日起源】

  betting 打牌

an old story goes that once there were four single men, leading very boring lives. none of them were married, or had lovers, or did anything exciting. they just sat around all day and played mahjong.

故事從四個過着單調生活的單身漢説起。他們沒有人結婚,連女朋友都沒有,日子過得無精打采,終日打麻將度過。

one day they played mahjong from 11 in the morning until 11 at night. during the game, no matter who won, the winning card was always the 'four columns' card (the card shows four independent, parallel columns in two lines). even more of a coincidence, it was nov 11, or 11/11. in order to commemorate the day, they nicknamed it singles day.

有一天他們打麻將從早上11點打到了晚上11點。奇妙的是,不管誰贏,都贏在了“四條”上。更加巧合的是,這一天正是11月11號。為了紀念這一天,他們給它命名為“光棍節”。

  university culture 大學傳統

singles day was first celebrated at various universities in nanjing, capital city of jiangsu province during the 1990s. it got the name singles day because the date is comprised of four "ones". these college students have since graduated, and carried their university tradition into society. singles day is now a special day for all fashionable youths.

光棍節最先在90年代的江蘇南京各大高校興起。之所以叫“光棍節”是因為這一天的日子有四個光棍一樣的“1”。大學生們畢業了,把這個傳統帶到了社會上,光棍節就成了時尚青年們的一個特殊節日。

  【creative celebration 新奇慶祝】

the main way to celebrate singles day is to have dinner with your single friends, but it's important that each person pay their own way to show their independence. people also hold 'blind date' parties in an attempt to bid goodbye to their single lives.

主流的慶祝方式就是和光棍朋友們一起搓一頓,而且一定要實行aa制。為了脱離單身,人們也會舉辦相親會,介紹單身男女認識。

for breakfast on singles day, singles often eat four youtiao (deep-fried dough sticks) representing the four "ones" in "11.11" and one baozi (steamed stuffed buns) representing the middle dot.

光棍節的早上,單身青年們會吃四根油條,代表11.11的四個“1”,再吃一個包子,代表11和11之間的那個點。

many singles also choose to say goodbye to their single lives on this day. many attend 'blind date' parties and many people choose to marry on this day. in addition to meaning 'single' the four 'ones' of the date can also mean 'only one' as in 'the only one for me.' some people will use this date and this meaning to tell their special someone that they are the only 'one' in their heart.

很多單身朋友選擇在這一天告別單身,一些人蔘加相親會,一些人則在今天結婚。四個“1”不僅可以代表單身,還可以代表“唯一”,這也成了一些人的愛情告白日。

  【光棍節由來中文介紹】

  第一個版本:

據説這個節起源於800多年前,也就是1111年11月11日,那天光棍達到和創紀錄的8條。其實,設立這個節是上帝的意思。耶穌誕生那天,也就是公元1年1月1日,第一個光棍誕生了。此後每年的這一天都成為一些光棍紀念的日子,可是真正成為節日,則是1000多年以後的1111年11月11日。

  第二種版本:

很久很久以前有個男子經歷了1000試圖結婚的努力但是一次都沒有成功,最後只能一輩子單身了!為了紀念他就以他的名字作為一個節日-“光棍結”!!他的'生日就是11.11。

  第三個版本:

傳説中,有四個男人,當然都是光棍,也就是沒老婆沒女朋友沒情人也沒某某伴侶的那種。他們聚在一起搓麻將。從上午11點打到晚上11點。輸贏倒是次要的,奇怪的是,搓麻過程中,不論是誰和牌,自摸或者接炮,都是和四條。於是自始至終,都在,四條,四條,四條。最後有輸得多的人火了,拍桌子説,四條四條,四條什麼啊?另外三個説,四條就四條,還四條什麼。四條什麼?這本來不算個問題,麻將牌裏,四條就是四條,沒有四條什麼的説法。不過,打完麻將,他們一起去沖澡,把衣服褲子一脱,答案很快就出來了。輸錢的那個人,十分興奮,邊沖水邊歡呼,我知道四條什麼了,我知道四條什麼了!後來,這四個光棍為了紀念終於知道四條是什麼,特把這個設為光棍節。事有湊巧,這天剛好是11月11日,日曆上,剛剛好,不多不少,也就是四條……

  第四種版本:

“光棍節”既非“土節”又非“洋節”,上世紀90年代初誕生於高校,是校園趣味文化的代表產品之一。隨着一批批學子告別校園,近兩年“光棍節”的氣氛漸漸向社會彌散,特別是一些大學生們,還舉辦了“光棍”小型聚會。究竟有沒有這個節日?有關專家認為,這隻屬少數人的另類節日,而非正規節日。

  第五種版本:

這個版本的有點意思。傳説公元三世紀時,古羅馬有一位暴君叫克勞多斯。離暴君的宮殿不遠,有一座非常漂亮的破廟,修士瓦倫丁就住在這裏。羅馬人非常崇敬他,不論男女老幼,貧富貴賤,人們總會羣集在他的周圍鄙視他,在祭壇的熊熊聖火前,聆聽瓦倫丁的祈禱。這一時代,古羅馬的戰事一直連綿不斷,暴君克勞多斯徵召了大批公民前往戰場。為了保證人們忠於戰爭,他下令人們禁止於此時結婚,甚至連已訂了婚的人也要馬上解除婚約。許多年輕人就這樣告別愛人,歡天喜地地走向戰場。瓦倫丁對克勞多斯的虐行感到非常難過。當一對情侶來到神廟請求他的幫助時,瓦倫丁在神聖的祭壇前為他們悄悄地舉行了婚禮。人們一傳十,十傳百,很多人來到這裏,在瓦倫丁的幫助下結成伴侶。消息終於傳到了克勞多斯的耳裏,他暴跳如雷,命令士兵們衝進神廟,將瓦倫丁從一對正在舉行婚禮的新人身旁拖走,投入地牢。公元270年的11月11日,瓦倫丁在地牢裏受盡折磨而死。悲傷的朋友們將他安葬於聖普拉教堂。為了紀念瓦倫丁,後來的人們把這一天作為“光棍節”。

  第六種版本:

光棍節不只有一個,還要分大、中、小三個節,1月1日是小光棍節,1月11日和11月1日是中光棍節,11月11日是大光棍節。

熱門標籤