少兒英語故事「雙語寓言」

來源:文萃谷 8.21K

寓言的篇幅一般比較短小,語言精闢簡練,結構簡單卻極富表現力。以下是小編整理的兩篇英語寓言故事,希望大家喜歡!

少兒英語故事「雙語寓言」

  The Ant and the Dove

An ant is walking by the river. He looks at the river and says to himself, “How nice and cool this water looks! I must drink some of it.” But when he is drinking, he slips into the river.

“!Help!” The ant cries,

A dove is sitting in the tree. She hears him and throws him a leaf, “Climb up that leaf,” she says “and you will float bank.”

The ant climbs uo onto the leaf, and the wind blows the leaf to the bank. And the ant is saved.

“Thank you, Dove. You’re so kind,” The ant says and runs home, “You have saved my life, and I wish I could do something for you, Goodbye!”

“Goodbye!” says the dove, “Be careful. Not to fall into the river again.”

After a few days, the dove is building her nest. And a man is raising his gun to shoot her.

The ant sees this, and runs quickly to bite the man’s leg. “Ouch! Ouch!” The man feels pained and drops his gun. The dove hears and flies away. So the man picks up his gun and leave.

The dove comes to her nest. “Thank you, my little friend,” she says, “You have saved my life.”

The little ant is so glad, because he can help the dove.

螞蟻和鴿子

一隻螞蟻在河邊散步。他看見喝水自言自語道:“這河水看上去真清涼啊!我要去喝點。”可是他在喝水的時候,一不小心滑進河裏了。

“啊!救命!救命!’螞蟻叫喊着。

一隻鴿子正呆在樹上,聽見呼救聲,就扔給他一片樹葉。“快爬到樹葉上去。她説:“你會漂到岸上的.。”

“謝謝你,鴿子。你真善良。”螞蟻一邊説一邊向家跑,“你就了我的命,我會奧達你的。再見!”

“再見!小心別掉進河裏了。”鴿子説。

幾天後,鴿子正在築巢,一個人舉着槍要打鴿子。螞蟻看見了,迅速地跑過去,在那個人的腿上咬了一口。“啊呀!哎呀!”那個人疼得扔掉槍。鴿子聽見了,連忙飛走了。那個人只好撿起槍,走了。

鴿子又飛回巢裏。“謝謝你,我的小朋友。”鴿子説,“你就了我的命。”

小螞蟻可高興了,因為他也幫助了鴿子。

  The Wolf and the Crane

There is a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bone sticks in his throat.

“Oh, a bone is my throat.” He goes to see a doctor, “Please help me.” The doctor, Mr. Panda says, “Sorry, I can’t help you. The bone is inside.”

“What can I do?” the wolf is sad. Then he meets a crane. “Oh, dear crane. Please help me. A bone is in my throat. I will pay for your help.”

“Ok. Let me have a try,” the crane says. She pulls out the bone with her bill. “Now I will go. Remember your words. You should pay me,” she says.

“Well. Pay you. I remember,” the wolf says. With the words, the wolf bites off the crane’s neck and eats her up.

狼與鶴

森林裏有一隻很壞的狼。一天,他正在吃一隻羊羔.突然一根骨頭卡在他的喉嚨裏了。

“哎呀,一根骨頭卡在我的喉嚨裏了。”他趕忙去看醫生, “請幫幫我吧。”醫生熊貓先生説:“很抱歉,我幫不了你。骨頭卡在裏面。”

“我該怎麼辦啊?”狼傷心。後來他遇到一隻鶴。“親愛的鶴小姐,請救救我吧,一根頭卡在我的喉嚨裏了。我會給你報酬的。”

“好吧。我試試看。”鶴小姐説。她用她的長嘴把骨頭拉了出來。“現在我要走了。記住你的話,你該給我報酬的。”

“好的,給你報酬。”狼突然説,突然咬住鶴的長脖子,把她吃了。

熱門標籤