基礎英語三則寓言故事

來源:文萃谷 1.03W

少兒基礎英語中,閲讀寓言故事對於少兒來説是提升英語能力的一種非常好的途徑,現在yjbys小編為小朋友們帶來基礎英語三則寓言故事,希望對你有所幫助!

基礎英語三則寓言故事

  1、A Friend in Need is A Friend Indeed 患難見真情

Once upon a time there lived a lion in a forest。 One day after a heavy meal, it was sleeping under a tree。 After a while, there came a mouse and it started to play on the lion。

從前,有一隻獅子住在森林裏。有一天,它在飽餐一頓之後,在一棵樹下休息。過了一會兒,來了一隻小老鼠,它跑到了獅子身上玩耍。

Suddenly the lion got up with anger and looked for those who disturbed its nice sleep。 Then it saw a small mouse standing, trembling with fear。 The lion jumped on it and started to kill it。

突然,獅子醒了,它非常生氣地看着這個打擾了自己美夢的小老鼠。它看到這個小老鼠害怕得站在那裏顫抖着。獅子跳了起來,想要吃掉它。

The mouse requested the lion to forgive it。 The lion felt pity and left it。 The mouse ran away。

小老鼠請求獅子原諒它,獅子起了憐憫之心,於是就走了。小老鼠跑走了。

On another day, the lion was caught in a net by a hunter。 The mouse came there and cut the net。 Thus it escaped。

又是一天,獅子被一個獵人用網抓住了。老鼠過去幫它把網弄開了。獅子逃了出來。

There after, the mouse and the lion became friends。 They lived happily in the forest afterwards。

從此以後,獅子和老鼠成了好朋友,它們快樂地一起生活在森林裏。

Moral: A friend in need is a friend indeed。

俗語:患難見真情。

  2、The Sun and The Wind 太陽和北風

ronger。 At last they agreed to have a trial of strength。

從前,太陽和風吵了起來。它們都覺得自己更強大。最後它們決定比試比試,看看到底誰更強。

“Here comes a traveler。 Let us see who can strip him of his cloak。” said the Sun。

“看,來了一個旅行的人。我們來看看誰能讓他脱下衣服。”太陽説。

The Wind agreed and did choose to have the first turn。

風同意了,決定它先來。

He blew in the hardest possible way。

風使出最大的勁兒颳了起來。

As a result, the traveler wrapped his cloak even more tightly around him。

結果,旅行者把自己的衣服裹得更緊了。

Then it was the turn of the Sun。 At first he shone very gently。 The sun went on shining brighter and brighter。 The traveler felt hot。

然後,輪到太陽了。剛開始,他很温柔,然後他越來越亮,旅行者感到熱了。

Before long he took off his cloak and put it in his bag。

不久,他就脱下了外套,把外套放進了包裏。

The Wind accepted his defeat。

風認輸了。

Moral: Fury or force cuts no ice where gentleness does the job。

暴力無法解決的事情,温柔也許可以做到。

  3、Elephant and Friends 大象和朋友們

One day an elephant wandered into a forest in search of friends。

有一天,一隻大象到森林裏去找朋友。

He saw a monkey on a tree。

他看見樹上有一隻猴子。

“Will you be my friend?” asked the elephant。

“你是我的朋友嗎?”大象問。

Replied the monkey, “You are too big。 You cannot swing from trees like me。”

“你太大了,你不能像我一樣在樹上盪鞦韆。”猴子回答道。

Next, the elephant met a rabbit。 He asked him to be his friend。

然後,大象遇到了一隻兔子。他問兔子能不能做他的朋友。

But the rabbit said, “You are too big to play in my burrow!”

但是兔子説:“你太大了,不能到我的兔子洞裏一起玩耍!”

Then the elephant met a frog。

大象又遇到了一隻青蛙。

“Will you be my friend?” He asked。

“你會成為我的朋友嗎?”他問。

“How can I?” asked the frog。

“我怎麼能成為你的朋友呢?”青蛙説。

“You are too big to leap about like me。”

“你太大了,不能像我一樣跳來跳去。”

The elephant was upset。 He met a fox next。

大象很傷心。他遇到了一隻狐狸。

“Will you be my friend?” he asked the fox。

“你會成為我的朋友嗎?”他問狐狸。

The fox said, “Sorry, sir, you are too big。”

狐狸説:“對不起,你太大了。”

The next day, the elephant saw all the animals in the forest running for their lives。

第二天,大象看到森林裏的'小動物都在拼命地跑。

The elephant asked them what was the matter。

大象問他們發生了什麼。

The bear replied, “There is a tiger in the forest。 He‘s trying to gobble us all up!”

熊説:“森林裏有一隻老虎。他要把我們都吃掉!”

The animals all ran away to hide。

小動物們都四處奔跑想要藏起來。

The elephant wondered what he could do to solve this problem for everyone in the forest。

大象覺得,他可以做些什麼來幫助森林裏的小動物。

Meanwhile, the tiger kept eating up whoever he could find。

同時,老虎把他能找到的小動物都吃了。

The elephant walked up to the tiger and said, “Please, Mr。 Tiger, do not eat up these poor animals。”

大象走到老虎跟前,對他説:“老虎先生,不要再吃這些可憐的小動物了。”

“Mind your own business!” growled the tiger。

“關你什麼事兒!”老虎吼道。

The elephant had no choice but to give the tiger a hefty kick。

大象便給了老虎重重的一踢。

The frightened tiger ran for his life。

老虎害怕得跑了。

The elephant ambled back into the forest to announce the good news to everyone。

大象走回森林裏,告訴了所有的小動物這個好消息。

All the animals thanked the elephant。

所有的動物都非常感謝大象。

They said, “You are just the right size to be our friend。”

他們説:“你這麼大,當我們的朋友正好!

熱門標籤