2016年12月英語四級考試翻譯指導

來源:文萃谷 3.14W

英語四級翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。四級長度為140-160個漢字;六級長度為180-200個漢字。以下是yjbys網小編整理的關於英語四級考試翻譯指導,供同學們備考。

2016年12月英語四級考試翻譯指導

篇一:

【翻譯句子

書是我青春期的戀人,中年的知己,暮年的伴侶。有了它,我就不再憂愁寂寞,不再怕人情冷暖,世態炎涼。它使我成為精神世界的富翁。我真的是“不可一日無此君”。當我忙完了,累極了;當我憤怒時,苦惱時,我就想親近它,因為這是一種絕妙的安撫。

【答案解析】

答案:

books are my beloved in youth,my soul mate in middle age,and my companion in my later books at my side,i will never feel lonely,nor fear social snobbery or fickleness of the s have made me wealthy in the inner world.i cannot do without them even for a single i am tired after finishing my work,or when i am angry or in a bad mood,i will try to get close to books for comfort,fot it is a wonderful way for me to find spiritual consolation.

分析:

1.有了它,我就不再憂愁寂寞,不再怕人情冷暖,世態炎涼。

原文存在兩個“不再”的並列否定結構,宜使用連詞結構“never…nor…”將其意義緊密地聯繫起來。“有了它”用“with”引導的介詞短語來呈現。“人情冷暖”: social snobbery;“世態炎涼” fickleness of the world。

2.我真的是“不可一日無此君”。

“不可一日無此君”採用英文結構“can not do without”,表示“沒有…而不能活,難受”,故譯成“i cannot do without them even for a single day”,符合原文的`意思。

【背景鏈接】

節選自柯靈的《書的抒情》,原文作者將書籍比作“良友”,“青春期的戀人”,“中年的知己”,“暮年的伴侶”,字裏行間對書籍充滿了深厚的感情。

篇二:

【翻譯句子】

徐霞客一生周遊考察了十六個省,足跡幾乎遍及全國。他在考察的過程中,從來不盲目迷信書本上的結論。他發現前人研究的地理的記載有許多不是很可靠的地方。為了進行真實細緻的考察,他很少乘車坐船,幾乎全靠雙腳。

【答案解析】

答案:

during his life time,xu xiake had visited sixteen provinces,leaving his footprints in nearly every corner of our neither used books as the single guide for his travel,nor did he accept conclusions given by books without a result,he finally discovered considerable inaccuracies occurring in the geographical notes written by order to get a detailed and truthful picture of the places he visited,he rarely travelled by cart or boat,but almost all on foot.

 篇三:

浪漫篇

1. I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

2. No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.

我的世界不允許你的消失,不管結局是否完美.

3. Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of...

為什麼幸福總是擦肩而過,偶爾想你的時候….就讓….回憶來陪我.

4. The darkness is no darkness with thee.

有了你,黑暗不再是黑暗。

直白篇

1. I have strong feelings for you.我對你很有感覺。

2. I have the hots for you. 我迷上你了。

3. I think I am falling in love with you. 我覺得我愛上你了。

4. I have a crush on you. 我被你迷住了。

5. I've been coming on to you. 我一直對你有好感。

6. I am infatuated with you. 我為你神魂顛倒。

7. I think I like you. 我覺得我喜歡上你了。

8. You've been on my mind all the time. 我腦子裏想的全是你。

9. I'm crazy about you. 我為你痴狂。

熱門標籤