英語聽力訓練提高技巧和方法

來源:文萃谷 8.02K
  一. 猜

“猜”是英語聽力訓練中一種最常用的手段。英語聽力中的“猜”不同於沒有由來的猜測,它並不是等待偶然,因為它本身是一種需要技巧的手段。我們從小説着漢語長大,有時都難免聽不明白別人含糊不清,或者不常用的表達,也得用到“猜”的技巧,更何況是一門外語。在聽一段英語的時候,可以通過語音、情節、上下文和語法等途徑去“猜”聽不明白或者疏漏的部分

英語聽力訓練提高技巧和方法

1 語音猜詞

從語音入手是猜詞的主要方法。如果在聽的時候聽到最常用的詞語,例如he, she, yesterday等等,我們幾乎可以“不經大腦”就反應過來,但如果聽到的是認識的,但不能立刻反應過來的詞,例如creative, artificial, instrument等等,就可以通過語音,在腦海裏拼寫出一個相應的詞,那問題也就迎刃而解了。也就是説,龐大的詞彙量必須是跟紮實的語音基礎相結合,才能在聽的過程中發揮最大的作用。

利用這種方法猜詞的時候,不要一碰到聽不懂的地方就急着翻錄音文稿或問別人,因為這樣得到的答案來得容易走得也快,不會在自己的腦子裏生根。

另外,一段錄音可以反覆聽很多次,直到能模仿出播講人的發音為止。這樣的方法聽起來似乎很“原始”,甚至有點“笨拙”,但實踐證明它是管用的。有人會埋怨在聽的過程中經常會把一些發音比較接近的音節混淆,例如t和d之間,p和b之間,f和v之間,tion、sion和cian之間等等,這些細節性的問題其實都是可以在反覆聽的過程中被一一解決的。

2 語法猜詞

聽的過程中經常碰到的問題當然不止是一個對單詞的“反應速度”的問題。如果光是這個問題,那麼單純從語音基礎入手就可以解決所有的聽力問題了。聽錄音的時候,有時可以覺察到某處有個詞,但是抓不住其準確的發音。此種情況以“弱讀”的各種“小詞”和名詞及動詞後面加的s、ed等為多。碰到這種情況,可以運用語法知識進行判斷。你可以假定這句話如果是你自己説的,或者這篇文稿是你寫的話,此處你會用什麼詞。

在更多的情況下,尤其是錄音質量較差,或者錄音人口齒不清時,就語音而論往往很難聽清楚應該是什麼詞,但是與語法聯繫就可以作出判斷。例如你可能會把 in fighting聽成in Friday,但是根據語法,如果是Friday的話,應該是on Friday,而不是in Friday,聽成in Friday顯然是不對的,繼續推敲下去有可能聽出in fighting。

英語水平提高到了一定程度以後,碰到聽不清的詞就假定自己是作者的話,在這個地方應該用什麼詞。經過這樣假設以後再返回去聽可能就聽出來了。

一些英語新聞編輯在撰寫文稿的時候,會經常使用同位語解釋主語或賓語。如果你清楚這一點,在聽的時候如果碰到像下面這個例子中的問題時,你就可以假設自己是作者,判斷出句子的語法結構,從而解決聽的問題。

In Jordan, three men, one police hit by stone and two men hit by rubber bullets were wounded.

如能熟悉到能立即聽出one police hit by stone and two men hit by rubber bullets是three men的同位語,就可立即聽懂。否則可能會產生歧義。

3 邏輯猜詞

聽和看、寫相比,最大的不同是它是轉瞬即逝的,每個單詞在你的耳邊都是一閃而過的,如果你沒立刻確定它的發音,你只能用盡各種方法去猜測了。在通過語音和語法都解決不了問題的時候,可以嘗試根據上下文的關係推測。雖然世界上各種語言不同,但是人們的思維邏輯是一致的。這種推測方法在閲讀的過程中也經常被運用到,只是閲讀的時候有文字稿可以看,但聽的`過程就多了一個記憶的問題而已。

聽的過程中最讓人頭疼的就是“似是而非”,但從內容含義入手可能一下子就能斷定應該是什麼。有一段報道美國對伊拉克的政策的新聞中有一句:Present Clinton said doing nothing will set a bad precedent.(克林頓説不採取行動會樹立一個壞的先例。)先不説聽的問題,許多人看的時候都能把這個句子錯看成Present Clinton said doing nothing will set a bad president或者President Clinton said doing nothing will set a bad precedent,更何況聽的人。precedent一詞中的ce的發音為/si/, president中的si的 發音為/zi/。如果單獨讀這兩個詞,有一定辨音能力的人或許能區分出兩者的區別,而作為一則消息中的一個詞快速讀出和一帶而過時,就不太容易聽出來兩者的區別。但是隻要從內容含義方面仔細想一下,就可以發現set a bad president是講不通的,應該是set a bad precedent.

4 詞語搭配猜詞

猜詞的時候,如果一種方法行不通,那麼就應該通過另外一種途徑,或者將幾種方法結合起來。在聽寫He has been accused of spying for foreign country一 句時,如能聽寫出He has been ... of spying for ..., 而對於中間漏掉的那個詞毫無頭緒時,可以根據邏輯判斷,spy應該是一種跟犯罪有關聯的行為,它可能會受到起訴,再根據詞語常用搭配關係,就可以推斷出這個詞是accused。

要特別注意一些固定搭配中某些發音既快又輕的詞。例如播音員在讀the city of、be charged of、be accused of、aim at、talk with和to prevent (protect, stop, block) from等固定搭配中of、at、with和from等詞時往往既快又輕,一帶而過。如果對這些固定的搭配已經熟悉到能下意識反應時,聽到 the city、be charged、be accused、aim、talk後不論其他詞聽不聽清,都會自然而然地聯想到後面可能有of、with和from等詞, 就比較容易聽出這些詞。

5 新聞猜詞

這是比較適用於新聞或者敍事性較強的文章的一種猜詞方法。通常,一則典型的新聞報導由5個W和1個H等要素組成,5W即What (What has happened)、 When (When did it happen)、 Where (Where did it happen)、Who (Who are the main characters)和Why (Why did it happen),1個H即How (How did it happen)。碰到聽寫不出時 ,可以從5W和1H去分析,檢查自己聽寫出來的內容中缺少哪個,然後有針對性地去猜想可能是什麼詞。

當然,有的消息比較短,為了突出重點,往往只提到上述要素中的某幾個。

6 “久攻不下”時的策略

有時候,各種方法都用盡了也可能得不到答案,這時應該考慮到原來猜詞的大方向可能有錯,應當另選方向再猜。辨音能力不強的初學者根據語音猜詞時,往往一條路走到底。一旦猜想出一個詞,即使是錯誤的,也總覺得越聽越像,很難跳出認定詞框框的束縛。所以在反覆很多次找不到正確答案時,應該有意識地注意跳出原假設的框框。

另外,把疑難詞先放一放,隨着時間的推移和英語水平的提高,總有一天會有答案的。VOA在1980年在播送的一則關於南美各國政變後上台的軍政府的新聞中曾出現過military junta一詞曾令許多英語學習者迷惑不已,因為詞中的j發/h/音,許多人以為是military hunter,摸不着它的意思。VOA在1981年的一次節目中專門回答了聽眾提出的這一個語音問題,才知道是這個詞是junta(小集團,派別)的一種異讀。

現代信息社會的語言發展很快,新詞層出不窮,經常會碰到一些詞典裏查不着的詞,或者一個老的詞隨着時間的推移又有了新的釋義等等。碰到這種情況,除了向別人請教外,只有靠自己獨立判斷了。所以這種根據上下文的內容判斷新詞的意思(或者詞的新義)的做法不是圖省事,而是為了鍛鍊一種對於英語水平較高的人來説必須具備的猜測詞義的本領。

例如demagnetize一詞在詞典裏只有“去磁、消磁”等解釋,但是在報導古巴外逃難民去美國的消息裏用了此詞,顯然不會與“去磁、退磁”有關,但是詞典裏沒有別的解釋。碰到這種情況可以查“agnetize”的解釋,其中有“吸引”之意,據此可以推測出應該作“使失去吸引力”角。

美國郵局的勞動強度大、條件差。1991年發生一起郵局工人因勞動待遇差又被解僱而槍殺他人的事件。此後就有going postal 的説法,表示對於工作條件和待遇極度不滿。

所以在聽懂上下文意思的情況下要敢於發揮,而不拘泥於詞典裏是否有此解釋。退一步説,即使自己的推測與分析不合適,也沒有太大關係,因為反正你從其他詞典裏找不到合適的解釋。何況隨着水平的提高,認識也會不斷提高,可以找到更貼切的解釋。

  二. M7齊步走聽力學習法

新東方學校著名英語聽力、口語教學專家,上海新東方學校聽説部主任邱政政老師用七個生動的詞語,串成一套銜接緊湊的聽力學習方法“M7齊步走英語聽力學習法”,即:

1) Maintain→2)Make→3)Model→4)Magnify→5)Mine→6)Memorize→7)Magic

Step One 要想聽懂老外講話,首先要Maintain your composure and your confidence,就是説要保持冷靜和自信,千萬不要因為一處沒反應過來,就慌了手腳。

Step Two 聽的過程中要學會根據語言傳達的信息Make pictures,也就是説把抽象的語言變成形象的圖畫反映於腦海之中,因為相對於漢語而言,英語表達更加形象化,這樣有了圖像的幫助,就有利於抓住表達的主幹而不是旁枝末節,從而聽懂重點;聽過之後的鞏固工作更加重要。

Step Three 在聽懂的基礎上,要Model everything ( pro-nunciation, intonation, tone, slang, idioms, patterns, etc.),也就是説要認真模仿聽力中的各種語言點(包括語音、語調、語氣、習語、俚語、句式等),不能放過任何細節。

Step Four 在模仿的基礎上,Magnify the meaning and usage of the words and patterns.即大力擴展常用詞彙和句式的其他口語用法,因為聽力聽的是口語,而英語口語的最大特點就是一詞多意,這也就是大多數中國人之所以聽出來老外用的是哪個詞,卻仍然搞不懂其含義的重要原因。在模仿和擴展的基礎之上,實施第五步。

Step Five Mine the cultural background and the way of English thinking behind the language.努力挖掘語言背後的英語思維模式和外國文化背景。畢竟語言是文化和思維的載體,掌握了老外的邏輯思維,就能在聽力過程中變被動為主動,處於聽力的至高點。然後進行第六步。

Step Six Memorize them.即在“立體的”解析了這部分聽力之後,將他們加以背誦和記憶,以求真正擁有他們,因為任何人都不可能聽懂自己沒有聽過的東西,聽過了,背過了,再出現也就會聽懂了,而且不費吹灰之力。只有做到以上六大步驟,你就會不經意的發現第七步。

Step Seven 聽力果然提高了,Just like Magic!

  三. 選擇合適的聽力訓練

選擇合適的材料是進行聽力訓練中一個很值得花心思的環節。如今,信息產業飛速發展,我們可以運用的聽力信息已經遠遠不止以前單一的廣播。英文電視頻道、原版電影,還有市面上充斥的各種聽力材料,已經成為除了廣播之外的主要聽力材料來源。但不管是原版電影還是廣播,在選擇何種材料的時候,需要納入考慮範圍的因素包括個人閲讀能力、詞彙量、語音基礎等。最好選擇不要超過自己這些能力的聽力材料。有人建議越難的閲讀材料越能迅速習慣快的語速和地道的語調,這是不盡科學的。俗話説得好,“飯還得一口一口吃”,練聽力跟學習語法、記單詞一樣,是一個逐步升級的、從易到難的過程。

熱門標籤