英語閲讀例證題怎麼做

來源:文萃谷 1.46W

導語:英語閲讀中的例證題,要求學生直接從原文中找答案,這類題應該怎麼做呢?跟着小編一起學習吧!

英語閲讀例證題怎麼做

  例證題

1. 標誌:case,example,illustrate,demonstrate,exemplify

2. 解題的關鍵:不在於是否看懂例子,而在於例子所支持的論點。

3. 具體做題方法:返回原文,定位該例子,然後80%向上20%向下搜索該例子所支持的論點。然後在四個選項中找到與觀點意思最接近的一個作為答案。。

4. 錯誤選項的設計方法:(1)列舉例子中的具體事例(2)混淆論點論據(3)列舉無關常識

  例題:

2003 text4.

author uses the example of cancer patients to show that ________.

[A] medical resources are often wasted

[B] doctors are helpless against fatal diseases

[C] some treatments are too aggressive

[D] medical costs are becoming unaffordable

  解題三步驟:

(1)閲讀題幹,確定關鍵詞:

關鍵詞:example of,cancer patients

(2)定位到段(文章第二段)

Death is normal; we are genetically programmed to disintegrate and perish, even under ideal conditions. We all understand that at some level, yet as medical consumers we treat death as a problem to be solved. Shielded by third-party payers from the cost of our care, we demand everything that can possibly be done for us, even if it’s useless. The most obvious example is late-stage cancer care. Physicians -- frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient -- too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified.

(3)定位到句,同義替換,得出答案。

結合例證題的解題方法:返回原文,定位該例子,然後80%向上20%向下搜索該例子所支持的論點:

首先定位例子:Physicians -- frustrated ntifically justified.

接下來找例子佐證的論點:(百分之80的情況都在例子前面,百分之20會在例子後面出面)

Shielded by third-party payers from the cost of our care, we demand everything that can possibly be done for us, even if it’s useless.

即:由於有醫療費用由第三方支付這個擋箭牌,我們常常要求採用一切醫療手段,即使它們不會有任何用處。

因此選A,即使沒有效果仍然採用了,會造成醫療資源的浪費。

再看下其他選項:

[B] doctors are helpless against fatal diseases

醫生對於致命的疾病也無計可施。

【分析】是例子本身的細節,但並非舉這個例子的目的。

[C] some treatments are too aggressive

有一些治療過去大膽

【分析】這也是例子中的事實,但並不是論述的目的,與題目答非所問。

[D] medical costs are becoming unaffordable

醫療費用越來越支付不起

【分析】文中説到由於第三方支付的'的存在,所以採用一切醫療手段,即使是不需要的。並沒有提到醫療費用變高問題。

長難句解析

Physicians -- frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient -- too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified.

(1)句子主幹:physicians offer treatment

(2)句子其他成分:兩個破折號之間過去分詞結構和現在分詞結構做定語;介詞“beyond”之後跟了一個“what”引導的賓語從句,構成介賓結構。

(3)固定搭配

far beyond 遠遠超出

loss of 損失

(4)切分句子:

A,先找連詞:and

B,再找介詞:to,of,in

C,先將從句切分出來:and前後連接的是並列的兩個成分,前面是過去分詞短語做定語,後面是動詞現在分詞短語做定語,用來修飾Physicians醫生,內科醫生。

D,再將句子細分:第一個介詞to,是不定式做後置定語,修飾先行詞inability。第二個介詞of,是loss of的固定搭配。第三個介詞in,成分簡單,不需切分。

(5)原句再現:

Physicians -- frustrated by their inability/ to cure the disease /and/ fearing loss of hope /in the patient -- too often /offer aggressive treatment /far beyond /what is scientifically justified.

參考譯文:醫生害怕他們沒有能力醫病,也害怕患者會失去希望,經常會採取過於極端的治療方法,而這樣本身就是對醫療資源的一種浪費。

熱門標籤