妾薄命原文、註釋及賞析

來源:文萃谷 6.77K

原文:

妾薄命原文、註釋及賞析

妾薄命

唐代:李白

漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。

咳唾落九天,隨風生珠玉。

寵極愛還歇,妒深情卻疏。

長門一步地,不肯暫回車。

雨落不上天,水覆難再收。

君情與妾意,各自東西流。

昔日芙蓉花,今成斷根草。

以色事他人,能得幾時好。

譯文

漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。

漢武帝曾經十分寵愛阿嬌,為她築造金屋讓她居住。

咳唾落九天,隨風生珠玉。

武帝對她嬌寵萬分,即使她的唾沫落下,也會被看做像珠玉那樣珍貴。

寵極愛還歇,妒深情卻疏。

嬌寵到極點,恩愛也就停歇了,武帝對她的情意漸漸停歇淡薄。

長門一步地,不肯暫回車。

阿嬌被貶長門後,即使與武帝的寢宮相距很近,武帝也不肯回車,在阿嬌那裏暫時停留。

雨落不上天,水覆難再收。

雨落之後再不會飛上天空,覆水也難再收回。

君情與妾意,各自東西流。

武帝與阿嬌的情意,各自東西。

昔日芙蓉花,今成斷根草。

往日美麗的芙蓉花,今日成為淒涼的斷根之草。

以色事他人,能得幾時好。

如果憑藉姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暫的。

註釋

漢帝重阿嬌,貯(zhù)之黃金屋。

“漢帝”兩句:漢武帝曾有語:“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之。”

咳(ké)唾(tuò)落九天,隨風生珠玉。

“咳唾”兩句:這裏化用的是《莊子》裏的故事。

寵極愛還歇,妒深情卻疏。

長門一步地,不肯暫回車。

雨落不上天,水覆(fù)難再收。

水覆難再收:傳説姜太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開了他。到太公富貴的時候,她又回來找太公請求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對她説:“若言離更合,覆水定難收。”

君情與妾意,各自東西流。

君:指漢武帝。妾:指阿嬌。

昔日芙蓉花,今成斷根草。

芙蓉花:指荷花。斷根草:比喻失寵。

以色事他人,能得幾時好。

賞析:

這首五言古詩《妾薄命》是唐代大詩人李白的作品。此詩“依題立義”,通過敍述陳皇后阿嬌由得寵到失寵之事,揭示了封建社會中婦女以色事人,色衰而愛弛的`悲劇命運。

這首五言古詩《妾薄命》屬樂府雜曲歌辭。李白的這首《妾薄命》通過對漢武帝皇后陳阿嬌逃脱不了色衰而愛馳的悲慘終局的描寫,表達了一種悲憫,悲憫當中又有一種啟示。

全詩十六句,每四句基本為一個層次。詩的前四句,先寫阿嬌的受寵,而從“金屋藏嬌”寫起,欲抑先揚,以反襯失寵後的冷落。據《漢武故事》記載:漢武帝劉徹數歲時,他的姑母長公主問他:“兒欲得婦否?”指左右長御百餘人,皆曰:“不用。”最後指其女阿嬌問:“阿嬌好否?”劉徹笑曰:“好!若得阿嬌作婦,當作金屋貯之。”劉徹即位後,阿嬌做了皇后,也曾寵極一時。詩中用“咳唾落九天,隨風生珠玉”兩句誇張的詩句,形象地描繪出阿嬌受寵時的氣焰之盛,真是炙手可熱,不可一世。但是,好景不長。從“寵極愛還歇”以下四句,筆鋒一轉,描寫阿嬌的失寵,俯仰之間,筆底翻出波瀾。嬌妒的陳皇后,為了“奪寵”,曾做了種種努力,她重金聘請司馬相如寫《長門賦》,“但願君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦”李白《白頭吟》;又曾用女巫楚服的法術,“令上意回”。前者沒有收到多大的效果,後者反因此得罪,後來成了“廢皇后”,幽居於長門宮內,雖與皇帝相隔一步之遠,但咫尺天涯,宮車不肯暫回。“雨落不上天”以下四句,用形象的比喻,極言“令上意回”之不可能,與《白頭吟》所謂“東流不作西歸水”、“覆水再收豈滿杯”詞旨相同。最後四句交代其中原因。

詩人用比興的手法,形象地揭示出這樣一條規律:“昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時好?”這發人深省的詩句,是一篇之警策,它對以色取人者進行了諷刺,同時對“以色事人”而暫時得寵者,也是一個警告。詩人用比喻來説理,用比興來議論,充分發揮形象思維的特點和比興的作用,不去説理,勝似説理,不去議論,而又高於議論,頗得理趣。由此可知靠美色取悦與皇上不能得到多少好處。愛是應該有距離的,不能距離為零,否則物極必反。

這首詩語言質樸自然,氣韻天成,比喻貼切,對比鮮明,得寵與失寵相比,“芙蓉花”與“斷根草”相比,比中見義。全詩半是比擬,從比中得出結論:“以色事他人,能得幾時好”,顯得自然而又奇警,自然得如水到渠成,瓜熟蒂落,奇警處,讀之讓人驚心動魄。

熱門標籤